¡Herbert! Tienes que hablarle a la policía. Si no lo haces, lo haré yo. | Open Subtitles | هربرت عليك إحضار الشرطة إلى هنا وإذا لم تفعل الآن سأفعل أنا |
eres pequeño e insignificante, y te voy a aplastar si no lo haces. | Open Subtitles | ولأنك صغير وتافه ولأني سأضربك إن لم تفعل شيء آخر ؟ |
Te he dicho que te lances, pero no lo haces ni ahora que el mariscal está fuera de vista. | Open Subtitles | لقد طلبت منك دوماً مصارحتها ولكنك لم تفعل حتى بعد خروج قائد فريق الكرة من الصورة |
Pero está bien si no lo haces. En realidad, está mejor que bien. | Open Subtitles | لكن هذا حسن لو لم تفعلي في الواقع أكثر من حسن |
Le abres tu corazón en persona, no lo haces dejando un mensaje de voz. | Open Subtitles | حينما تفصح عن مشاعرك لشخص ما لا تفعل ذلك عبر أسلاك الهاتف |
Tienes que ver a Wilson. Si no lo haces, mandará a alguien para buscarte. | Open Subtitles | اذهب لرؤية ويلسون إذا لم تقم بذلك ، انه سوف يرسل أحدا لاحضارك |
Eres maldito si lo haces y luego eres maldito si no lo haces. | Open Subtitles | أنت ملعونٌ إن فعلت ذلك و أنت ملعونٌ إن لم تفعل |
Si no lo haces, dejaré que los del club lean las cartas. | Open Subtitles | واذا لم تفعل ذلك , سأجعل بقية النادي يقرأون الرسائل |
Si no lo haces, no te diré una sola palabra hasta que lo hagas. | Open Subtitles | إن لم تفعل, فلن أتحدث معك ولو بكلمة إلى حينما تفعل ذلك. |
Y el jefe te dijo que dejaras esto, así que si no lo haces, me repercute a mí, tu compañero. | Open Subtitles | والقائد قال لك أن تترك ذلك إذا لم تفعل سوف ينعكس ذلك يشكل سيء علي على شريكك |
Y si no lo haces, voy a ir por la calle diciéndole a todos cómo lloraste como un bebé cuando llegaste aquí. | Open Subtitles | و إن لم تفعل ذلك، سأخرج إلى الشوارع و أخبر الجميع كيف أنك بكيت كطفل عندما أدخلت إلى هنا |
Te lo estoy diciendo, tienes que hacer algo más... especialmente cuando puedes perder ese brazo si no lo haces. | Open Subtitles | ..سأخبرك، يجب عليك أن تقوم بشىء أخر خاصة إذا كنت تريد خسارة ذراعك إن لم تفعل |
OK. Pero si no lo haces, sabes, al diablo con esto. | TED | موافق . لكن إن لم تفعل ذلك، أتعرف ماذا، عليك اللعنة. |
Voy a perder mi tarjeta feminista por esto. Bueno, yo no le diré a nadie si no lo haces. | Open Subtitles | ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك |
Bueno, sí. ¿Es que acaso me dices que tú no lo haces? | Open Subtitles | بالفعل . هل من المفترض أن أن تخبريني بأنك لم تفعلي ذلك |
Si no lo haces, tendré que llamar a los de Bienestar Social. No es una amenaza. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي, عندها سوف أتصل بالإصلاح الاجتماعي |
Si quieres golpearme, ¿por qué no lo haces de una vez? | Open Subtitles | إذا كنت تريد ضربي لماذا لا تفعل ذلك فحسب؟ |
Tom, si vas a referirte a algo en particular ¿por qué no lo haces ahora antes de que te tire el plato por la cabeza? | Open Subtitles | فلماذا لا تفعل ذلك الآن قبل أن أرمي الصحن عليك؟ لا أحد يعطي 100% من جهده طوال الوقت لأنهم لا يستطيعون |
Si no lo haces, tu mamá, tendrá que hacerlo. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك أمك سيتعين عليها القيام به |
Cuando sales fuera a intentar salvar el mundo, no lo haces por la Luz o la Oscuridad lo estas haciendo por ti. | Open Subtitles | عندما تذهبين لإنقاذ العالم انت لا تفعلين ذلك من اجل النور والظلام انت تفعلين ذلك من اجلك |
Pero lo estás haciendo incluso si no lo haces de la manera que se debería hacer. | Open Subtitles | حتى حتى لو كنت لا تقوم بذلك على الطريقة التي ينبغي أن يتم بها الأمر |
Es más, si no lo haces, el único recuerdo familiar que tendremos de tí, | Open Subtitles | ليس مرضاً كلا و بالإضافه إذا لم تفعلها الصوره الوحيده التي ستبقى لك في أرشيف العائله هي و أنت |
Si no lo haces, los televidentes no nos creerán. | Open Subtitles | اذا لم تفعلوا , هذا البرنامج سيفقد مصداقيته |
Pero debes comer algo, enfermarás si no lo haces. | Open Subtitles | ولكن يجب إن تناولي الطعام ستمرضين إذا لم تقومي بذلك |
Si no lo haces por tu país al menos hazlo por tu hija. | Open Subtitles | إن كنت لن تفعل ذلك لأجل بلادك افعله أقله لأجل ابنتك |
Como has podido ver en nuestra actuación, incluso cuando no lo haces a propósito, cuando llegas tarde, haces sentir a Mia como si no te importara. | Open Subtitles | بالرغم من أنك لا تقوم بهذا متعمداً عندما تكون متأخراً فإنك تجعل ميا تشعر وكانها لا أهميه لها |
Pero si no lo haces, seguirás en ese abismo para siempre. | Open Subtitles | لكن إذا لم تذهب ستظل متعلقاً بهذا الإحساس لبقية حياتك |
no lo haces a menos que quieras acabar cacheado por grandes hombres con pistolas. | Open Subtitles | أنت لا تفعل ذلك إلا إذا أردت أن ينتهي الأمر بك ورجال مسلحون يفتشون كل جزء فيك. |
Sé que hace mucho que no lo haces, pero será genial. | Open Subtitles | بربك، أعرف أنك لم تقومي بهذا منذ مدة، لكن سيكون جيداً |
Estás ahí como si fueses a contarme un secreto, pero no lo haces. | Open Subtitles | تقفين هنا و كأنكِ على وشك إخباري بسرّ، لكنّكِ لن تفعلي |