"no me gustaba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم أحب
        
    • لم يعجبني
        
    • لم أكن أحب
        
    • لم تعجبني
        
    • لم يرق لي
        
    • لا أحبه
        
    • لا يعجبني
        
    • لم احب
        
    • لم أحبها
        
    • لا تعجبني
        
    • ولم يعجبني
        
    • فلم يعجبني
        
    • لم أحببه
        
    • لم أكن أحبه
        
    • لم أعجب
        
    Aun así, no me gustaba estar en esa lista. TED لكن بالرغم من ذلك، لم أحب كوننا على القائمة.
    Y no me gustaba aquella guerra, pensaba que era absurda. TED وأنا لم أحب هذه الحرب، ولطالما اعتقدت انها حرب سخيفة.
    Hmm, ahí estás. Te dije que no me gustaba tu vieja colonia. Open Subtitles ها أنت ذا. لقد أخبرتك أنه لم يعجبني عطرك القديم.
    Cuando estaba en Rusia, no me gustaba mi vida, pero me gustaba mi infelicidad. Open Subtitles ليونيل ليونيل .. عندما كنت في روسيا لم أكن أحب حياتي ولكني أحببت بؤسي
    no me gustaba la ropa que había traído así que escogí algo en las tiendas del casino. Open Subtitles لم تعجبني ملابسي، فإخترت شيئاً من متجر الملهى
    no me gustaba cenar tan temprano, así que... Open Subtitles لم يرق لي تناول العشاء باكرا جدا ,وبالتالي,.ْ
    Pero no me gustaba. Y no estaba de acuerdo con ello. TED بالرغم من انني لم أحب ذلك. ولم اتفق معه.
    La verdad es que, no me gustaba quien era cuando estaba con él. Open Subtitles الحقيقة أننى لم أحب ما كنت عليه وأنا معه
    Tontamente lo descarte porque no me gustaba en mi sala. Open Subtitles وقد ألقيته بلا ترو لأني لم أحب شكله في غرفة الجلوس
    Y la verdad, no me gustaba el fútbol, me gustabas tú. Open Subtitles والحق يقال، أنا لم أحب كرة القدم أنا أحببتك أنت
    Luego había que ducharse con el resto de chicas, y no me gustaba. Open Subtitles يجب أن تذهب للإستحمام مع كل الفتيات الأخريات, لم يعجبني ذلك
    Willoughby tenia algo en los ojos que a veces no me gustaba. Open Subtitles كان دائما ً إذا تتذكرين شيئاً في عين ويلوبي لم يعجبني
    no me gustaba que trabajara tantas horas en el garaje Open Subtitles لم أكن أحب أن يعمل كل هذه الساعات الطويلة في المرآب
    La verdad es que no me gustaba nada de lo que estudiaba. Open Subtitles الحقيقه هى أنى لم أكن أحب أى من المواد الذى كنت أدرسها
    Salí de mi cuerpo y vi cosas que no me gustaba. Open Subtitles لقد خرجت من جسدي ورأيت أشياءً لم تعجبني.
    no me gustaba la idea de que otros compañeros le ayudaran con las tareas. Open Subtitles لم تعجبني فكرة مجموعة أخرى من الشباب يساعدونها في أمور التدريس
    Bueno, debo decir que me alegra. no me gustaba como sonaba. Open Subtitles عليّ القول، بأنني مسرورة لسماع هذا فهو لم يرق لي
    Mire, el tipo realmente no me gustaba, es un poco pervertido, así descubrí el camino difícil, pero no quiero meterlo en problemas. Open Subtitles اسمع إنني حقا لا أحبه ماهو إلا دابة وقد وجدتها بالطريقة الصعبة ولكنني لا أريده أن يتورط
    Deberías haberme permitido decirte lo que no me gustaba de ti. Open Subtitles يجب أن يُسمح لي لكي أخبركِ ما الذي لا يعجبني فيكِ.
    Voy a beber. no me gustaba mi vida anterior, así que la cambié. Open Subtitles حسنا سوف اشرب لم احب حياتي بالماضي ، لذا ..
    Así que, cuando le dije, que no me gustaba, no estaba mintiendo. Open Subtitles لذا ، عندما قلت أننى لم أحبها لم أكن أكذب
    ¿Qué pasa? Nada. Sólo que no me gustaba nuestra mesa, y la que yo quería finalmente se liberó. Open Subtitles لا تعجبني طاولتنا، والطاولة التي اريدها قد فرغت للتو.
    Esos dos tontos definitivamente tramaban algo a mi espalda, y no me gustaba. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء كانو يتطلعون لفعل شيء من وراء ظهري ولم يعجبني الأمر.
    No pasa nada. De todas formas no me gustaba. Open Subtitles لا بأس، فلم يعجبني على أيّ حال.
    A decir verdad, no me gustaba cuando lo conocí en un principio. Open Subtitles بصراحة , لم أحببه كثيراً في أول مرة إلتقيته بها
    no me gustaba mucho. Open Subtitles لم أكن أحبه كثيرا
    "Como ya sabe, no me gustaba antes, pero ahora me gusta menos." Open Subtitles كما تعلم أنا لم أعجب بها كثيرا من قبل ولكنني أكرهها كثيرا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus