Aun así, no me gustaba estar en esa lista. | TED | لكن بالرغم من ذلك، لم أحب كوننا على القائمة. |
Y no me gustaba aquella guerra, pensaba que era absurda. | TED | وأنا لم أحب هذه الحرب، ولطالما اعتقدت انها حرب سخيفة. |
Hmm, ahí estás. Te dije que no me gustaba tu vieja colonia. | Open Subtitles | ها أنت ذا. لقد أخبرتك أنه لم يعجبني عطرك القديم. |
Cuando estaba en Rusia, no me gustaba mi vida, pero me gustaba mi infelicidad. | Open Subtitles | ليونيل ليونيل .. عندما كنت في روسيا لم أكن أحب حياتي ولكني أحببت بؤسي |
no me gustaba la ropa que había traído así que escogí algo en las tiendas del casino. | Open Subtitles | لم تعجبني ملابسي، فإخترت شيئاً من متجر الملهى |
no me gustaba cenar tan temprano, así que... | Open Subtitles | لم يرق لي تناول العشاء باكرا جدا ,وبالتالي,.ْ |
Pero no me gustaba. Y no estaba de acuerdo con ello. | TED | بالرغم من انني لم أحب ذلك. ولم اتفق معه. |
La verdad es que, no me gustaba quien era cuando estaba con él. | Open Subtitles | الحقيقة أننى لم أحب ما كنت عليه وأنا معه |
Tontamente lo descarte porque no me gustaba en mi sala. | Open Subtitles | وقد ألقيته بلا ترو لأني لم أحب شكله في غرفة الجلوس |
Y la verdad, no me gustaba el fútbol, me gustabas tú. | Open Subtitles | والحق يقال، أنا لم أحب كرة القدم أنا أحببتك أنت |
Luego había que ducharse con el resto de chicas, y no me gustaba. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للإستحمام مع كل الفتيات الأخريات, لم يعجبني ذلك |
Willoughby tenia algo en los ojos que a veces no me gustaba. | Open Subtitles | كان دائما ً إذا تتذكرين شيئاً في عين ويلوبي لم يعجبني |
no me gustaba que trabajara tantas horas en el garaje | Open Subtitles | لم أكن أحب أن يعمل كل هذه الساعات الطويلة في المرآب |
La verdad es que no me gustaba nada de lo que estudiaba. | Open Subtitles | الحقيقه هى أنى لم أكن أحب أى من المواد الذى كنت أدرسها |
Salí de mi cuerpo y vi cosas que no me gustaba. | Open Subtitles | لقد خرجت من جسدي ورأيت أشياءً لم تعجبني. |
no me gustaba la idea de que otros compañeros le ayudaran con las tareas. | Open Subtitles | لم تعجبني فكرة مجموعة أخرى من الشباب يساعدونها في أمور التدريس |
Bueno, debo decir que me alegra. no me gustaba como sonaba. | Open Subtitles | عليّ القول، بأنني مسرورة لسماع هذا فهو لم يرق لي |
Mire, el tipo realmente no me gustaba, es un poco pervertido, así descubrí el camino difícil, pero no quiero meterlo en problemas. | Open Subtitles | اسمع إنني حقا لا أحبه ماهو إلا دابة وقد وجدتها بالطريقة الصعبة ولكنني لا أريده أن يتورط |
Deberías haberme permitido decirte lo que no me gustaba de ti. | Open Subtitles | يجب أن يُسمح لي لكي أخبركِ ما الذي لا يعجبني فيكِ. |
Voy a beber. no me gustaba mi vida anterior, así que la cambié. | Open Subtitles | حسنا سوف اشرب لم احب حياتي بالماضي ، لذا .. |
Así que, cuando le dije, que no me gustaba, no estaba mintiendo. | Open Subtitles | لذا ، عندما قلت أننى لم أحبها لم أكن أكذب |
¿Qué pasa? Nada. Sólo que no me gustaba nuestra mesa, y la que yo quería finalmente se liberó. | Open Subtitles | لا تعجبني طاولتنا، والطاولة التي اريدها قد فرغت للتو. |
Esos dos tontos definitivamente tramaban algo a mi espalda, y no me gustaba. | Open Subtitles | هؤلاء الأغبياء كانو يتطلعون لفعل شيء من وراء ظهري ولم يعجبني الأمر. |
No pasa nada. De todas formas no me gustaba. | Open Subtitles | لا بأس، فلم يعجبني على أيّ حال. |
A decir verdad, no me gustaba cuando lo conocí en un principio. | Open Subtitles | بصراحة , لم أحببه كثيراً في أول مرة إلتقيته بها |
no me gustaba mucho. | Open Subtitles | لم أكن أحبه كثيرا |
"Como ya sabe, no me gustaba antes, pero ahora me gusta menos." | Open Subtitles | كما تعلم أنا لم أعجب بها كثيرا من قبل ولكنني أكرهها كثيرا الآن |