No podemos arriesgarnos a involucrar a más gente. Dijeron que nada de policía. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بطلب مزيد من الناس هم قالوا لا شرطة |
- No podemos arriesgarnos a exponerla No podemos dejar que nadie sospeche que es diferente | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بهذا النوع من الفضايح لا يمكننا أن نجعل اي احد يدرك إنها مختلفة |
No podemos arriesgarnos a exponernos hasta que sepamos que está allí. | Open Subtitles | .لا يمكننا المخاطرة بكشف أنفسنا حتى نتأكد أنه هناك |
No podemos arriesgarnos a tirar la toalla... cuando estamos tan cerca de resolver este caso. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بإفساد كل شيء عندما نكون وشيكين من إنهاء هذه القضية |
Te enviaré a ti, mi pequeño, pero No podemos arriesgarnos a que te vea alguien, ¿verdad? | Open Subtitles | سأرسلك ياصغيري لكنّنا لا نستطيع أن نخاطر بأن يراك أحد الآن أليس كذلك؟ |
No podemos arriesgarnos a que te vean otra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بأن يراك أحد مرة أخرى. |
Lo que significa que No podemos arriesgarnos a una extracción. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه لا يمكننا المخاطرة بمحاولة إخراجك من هناك |
Ya está medicado, con nuestras medicinas. No podemos arriesgarnos a ninguna interferencia. | Open Subtitles | إنه يتناول أدويتنا بالفعل لا يمكننا المخاطرة بحدوث تعارض بين الأدوية |
No lo sé pero no... No podemos arriesgarnos a ir con la policía. | Open Subtitles | لا أعرف, لكن لا يمكننا المخاطرة بالذهاب للشرطة |
No hay bastante tiempo. No podemos arriesgarnos a que ellos la encuentren antes. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الوقت، كما أنه لا يمكننا المخاطرة بأن يصلوا إليها أولاً |
No hay forma de saberlo. De acuerdo, bien, sigue siendo nuestra mejor opción. No podemos arriesgarnos a que escapen. | Open Subtitles | حسناً، ما يزال أفضل خياراتنا لا يمكننا المخاطرة بإفلاتهم |
No podemos arriesgarnos a que alguien más caiga a través de eso. Buen trabajo, ambos. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بسقوط آخرين عبره عمل جيد، من كلاكما |
Si la zona está infectada No podemos arriesgarnos a que también nos pierdan a nosotros dos. | Open Subtitles | مورغان ينقصنا فرد ان اصيبت تلك المنطقة لا يمكننا المخاطرة بخسارة كلينا ايضا |
No podemos arriesgarnos a exponernos con immigración. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بالتعرض لدائرة الهجرة |
No podemos arriesgarnos a desvelar nuestros vínculos en el departamento. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع المخاطرة بروابطنا الأخرى في القسم |
Hasta que conozcamos quién es él y que desea... No podemos arriesgarnos a enviar más hombres a esa aldea. | Open Subtitles | حتى نعلم من هو وماذا ينوي أن يفعل لا نستطيع المخاطرة بإرسال رجالنا إلى تلك القرية الموبوءة |
Los nuestros No podemos arriesgarnos a perderos al ángel y a ti. | Open Subtitles | من جانبنا لا نستطيع أن نخاطر بفقدان الملاك وأنت. |
Entonces no voy a fallar. No podemos arriesgarnos a acercarnos mucho más con el Jinete dentro. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة و الأقتراب بينما الفارس في الداخل |
No podemos arriesgarnos a desembarcar de nuevo. | Open Subtitles | لن نخاطر بالذهاب إلى الساحل مُجدداً! |
No podemos arriesgarnos a perder todo con la esperanza de que tengas razón. | Open Subtitles | ومصير الكون، لا يُمكننا المخاطرة بفقد كل شيء في وجود الفرصة بكونك مٌحق. |
No podemos arriesgarnos a subirlo a bordo. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطره بأخذه على متن السفينه |
Eres un pasajero dentro de un híbrido. No podemos arriesgarnos a que aparezca él. | Open Subtitles | إنّك ساكن جسد هجين، لا تمكننا المخاطرة بإفاقته فجأة. |
Incluso aunque cumplamos y enviemos a Camulus a la dirección que Baal transmitió No podemos arriesgarnos a abrir el Iris y dejar que el SG1 lo atraviese. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون |