"no podrías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تستطيع
        
    • لن تستطيع
        
    • لا تستطيعين
        
    • لا يمكنك أن
        
    • لن تستطيعي
        
    • لم تستطع
        
    • لم تستطيعي
        
    • لا يمكنكِ
        
    • لا تَستطيعُ أَنْ
        
    • لم تتمكن
        
    • ألم تستطع
        
    • ألا يمكنك أن
        
    • لن تقدر
        
    • لا تستطيعي
        
    • ولا يمكنك
        
    Y como niño, nadie puede decir que eso no puede suceder porque eres demasiado tonto para darte cuenta que no podrías imaginarlo. TED وكاطفال ، لا أحد يمكنه القول أن ذلك لن يحدث لأنك أحمق لدرجة عدم ملاحظة أنك لا تستطيع فهمها
    - Nunca te empujaría a un arbusto pegajoso. - no podrías empujarme. Open Subtitles لن أدفعك أبداً فوق شجيرة لاصقة لا تستطيع أن تدفعني
    Incluso aunque pudieras matar a un bebé no podrías matar a ese bebé. Open Subtitles حتى و إن امكنك قتل طفل لن تستطيع قتل تلك الطفلة
    Y tú no podrías entender la verdad de Misericordia... ni en un millón de años. Open Subtitles وأنت لا تستطيعين إختراق الحقيقة ميسيريكورد في مليون سنة
    Un sencillo hecho: no podrías llamar a Afganistán a las 8:30 de la noche. TED حقيقة بسيطة: لا يمكنك أن تجرب الاتصال بأفغاني في الثامنة والنصف مساء.
    Porque si lo supieras no podrías hacer ninguna de ellas. Open Subtitles لأنك لو عرفتِ لن تستطيعي فعل أي من هذه الأشياء
    no podrías encontrar el Empire State Building ni aunque lo tuvieras delante. Open Subtitles لم تستطع ايجاد برج التجارة ببوصلة او خريطة او دليل
    ¿Es que no podrías salir ni con un chico que hace yoga? Open Subtitles لم تستطيعي إقامة علاقة حتى مع الرجال في اليوغا ؟
    Y tú... no podrías estrenar una película aunque tu vida dependiera de ello. Open Subtitles و أنتِ لا يمكنكِ فتح فيلم إذا كانت حياتك تعتمد عليه
    no podrías matar a nadie aunque intentaras. Open Subtitles أنت لا تستطيع ارتكاب جريمة قتل حتى لو حاولت ذلك لـ مائة عام
    no podrías amarlo si él no fuera bueno. Open Subtitles هي لا تستطيع أن تحبّه إلا إذا كـان صـالحاً
    Mírate. ¡No podrías llevar ni una silla de ruedas! Open Subtitles أعني، أنظر إلى نفسك أنت لا تستطيع أن تقود كرسي معوّقين حتى
    Sabía que, si te azotaban en el trasero, no podrías cabalgar. Open Subtitles كان يعرف أنه إذا كانت مؤخرتك متورمة لن تستطيع ركوب الحصان
    Podrías perder un dedo y no podrías contar hasta 10. Open Subtitles مع إصبع مفقود لن تستطيع العد إلى الرقم عشرة.
    La vida real. Tú no podrías manejarla. Eres una imbécil. Open Subtitles الحياه الحقيقيه لا تستطيعين التعامل معها كبقره سخيفه
    Reconstruir tu vida Incluso aunque en ese momento pensaras que no podrías Open Subtitles تعيدين بناء حياتك ، حتى مع الوقت الذي فكرت أنك لا تستطيعين
    Es como estar en casa. no podrías pagarme para que comiera en otra parte. Open Subtitles إنه تقريباً كالبيت لا يمكنك أن تدفع هكذا فى أى مكان آخر
    Porque sabíamos que no podrías hacerlo sola. Open Subtitles لأننا يا لينا, نعرف أنك لن تستطيعي فعل ذلك لوحدك
    Y por supuesto que no podrías sobrevivir como humano... eres débil Open Subtitles بالطبع لم تستطع النجاح كونك بشراً أنت ضعيف
    Y yo realmente odio que gasté 15.000 dólares en tu collar de diamantes sin el cual no podrías vivir. Open Subtitles و أنا أكره حقاً أنني أنفقت 15 ألف دولار على عقدك الماسي الذي لم تستطيعي الحياة بدونه
    Incluso tú, con tu estructura fornida y hombros de leñador no podrías haberlo hecho. Open Subtitles حتى أنتِ، مع بدنكِ القصير والسمين وأكتاف حطاب، لا يمكنكِ القيام بالأمر
    - Tú no podrías matar a nadie. Open Subtitles تعال، تيم. أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَقْتلَ أي شخص.
    Es la estimulación de tus vasos sanguíneos. Tu esfínter urinario ahora está ajustado como con un nudo. - no podrías orinar para salvar tu vida. Open Subtitles وضعك انت تشعر بأنك منزعج الآن و أنك لم تتمكن من إنقاذ حياتك
    ¿ no podrías haberme dicho eso un noventa por ciento atrás ? Open Subtitles ألم تستطع أن تُخبرني عن الـ90 بالمائة من قبل ؟
    Mi pobre Homi. ¿No podrías intentar otro plan extravagante para ganar dinero? Open Subtitles هومي المسكين. ألا يمكنك أن تجرب طرق أخرى لكسب المال
    Además, si hubiera costado más de medio dólar, no podrías pagarlo. Open Subtitles بجانب، انه إذا كلفت أكثر من نصف دولار لن تقدر على دفعها
    Tan horriblemente desfigurado... que no podrías mirarme o dejar que te tocara. Open Subtitles بأنّكي لا تستطيعي أن تتحملي أن تنظري الي أو تجعليني أمسّك يديك ,هه؟
    Algo horrible acabada de ocurrir, estabas traumatizada, no podrías empezar una relación. Open Subtitles وأن شيئا فظيعا حدث للتو، وكنت تعانين من آثار الصدمة، ولا يمكنك تحمل علاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus