"no puede hacer eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يمكنك فعل هذا
        
    • لا يمكنك أن تفعل ذلك
        
    • لا يمكنك فعل ذلك
        
    • لا يمكنه فعل ذلك
        
    • لا تستطيع فعل ذلك
        
    • لا يمكنها فعل ذلك
        
    • لا تستطيع أن تفعل ذلك
        
    • لا يمكنه فعل هذا
        
    • لا يمكنها فعل هذا
        
    • لا يستطيع فعل ذلك
        
    • لا يَستطيعُ يَعمَلُ ذلك
        
    • لا يمكنك القيام بهذا
        
    • لا يمكنك ذلك
        
    • لايمكنك أن تفعل ذلك
        
    • لايمكنك فعل ذلك
        
    Yo me quedaré con el grupo de Peachtree. No puede hacer eso, capitán, no voy a consentir que le maten. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا أيها الكابتن لا يمكنني أن أسمح لك بأن تُذبحَ هنا
    Pero si se queda en el pueblo, No puede hacer eso. Open Subtitles لكن إذا بقي في القرية، لا يمكنك أن تفعل ذلك.
    No puede hacer eso, el dinero es de usted. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك . النقود من حقك انك لا تستطيع
    - No puede hacer eso. - No ha de tener otra opción. Open Subtitles لا يمكنه فعل ذلك لا بد وأنه لا خيار أمامه
    No puede hacer eso. Es inconstitucional. Open Subtitles أيها المحقق، لا تستطيع فعل ذلك إنه غير قانوني
    Esto es ultrajante. No puede hacer eso. Open Subtitles هذا تجاوز للحدود,لا يمكنها فعل ذلك
    - Espere, no. - No puede hacer eso. Open Subtitles ـ مهلاً، كلا، هذا لا يفلح ـ لا يمكنك فعل هذا
    No puede hacer eso. Nosotros no somos terroristas. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا لسنا إرهابيين
    No puede hacer eso aquí. Open Subtitles معذرة سيدي لا يمكنك فعل هذا هنا
    No puede hacer eso, Sr. Reynholm. No fue mi idea. Open Subtitles " لا يمكنك أن تفعل ذلك سيد " رينهوم انها لم تكن فكرتي
    Usted No puede hacer eso . Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ذلك.
    - A casa. A dormir. - ¡No puede hacer eso! Open Subtitles ــ للمنزل , لأحصل على بعض النوم ــ لا يمكنك فعل ذلك
    Lo siento. Creo que me confunde con otra persona. No puede hacer eso. Open Subtitles أنا آسفة, أعتقد انك تخلط بيني وبين شخص آخر مهلًا, لا يمكنك فعل ذلك
    Pero él sabe que No puede hacer eso, no puede volver atrás. Open Subtitles لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً
    No puede hacer eso. Soy la vicepresidenta de los Estados Unidos. Open Subtitles لا يمكنه فعل ذلك أنا نائبة رئيس الولايات المتحدة
    No puede hacer eso. Ella no ha hecho nada malo. Open Subtitles لا تستطيع فعل ذلك هي لم تفعل أي شيء خاطئ
    No puede hacer eso, ¿verdad? Open Subtitles هي لا يمكنها فعل ذلك, ايمكنها؟
    No, usted No puede hacer eso. Teníamos un trato . Open Subtitles لا، لا تستطيع أن تفعل ذلك كان لدينا صفقة
    No puede hacer eso en su estado, es peligroso, ¿sí? Open Subtitles كلاّ كلاّ، لا يمكنه فعل هذا في حالته إنّه خطر
    Sin embargo, ella No puede hacer eso desde la cárcel, y entonces solicita que los reclamos a la policía y al seguro sean retirados. Open Subtitles و مع ذلك لا يمكنها فعل هذا من السجن و تطلب أيضاً ان تسحبي دعوتي الشرطة و شركة التأمين
    No puede... No puede hacer eso. Open Subtitles هُو لا يستطيع فعل ذلك.
    La Navcom No puede hacer eso. Open Subtitles ونافكوم لا يَستطيعُ يَعمَلُ ذلك.
    No puede hacer eso. Eso no es cierto. Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا ما تقوله غير صحيح.
    Ud. No puede hacer eso. Es monje. Open Subtitles أنت رجل دين لا يمكنك ذلك
    No puede hacer eso. O sea, somos niños. Cualquier cosa pudo haber pasado. Open Subtitles لايمكنك أن تفعل ذلك أعني أننا أطفال ويمكن أن يحدث لنا أي شيء
    Hey, No puede hacer eso! ¡Oye! Open Subtitles أنت أنت , لايمكنك فعل ذلك ,أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus