"no puede respirar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يستطيع التنفس
        
    • لا تستطيع التنفس
        
    • لا يمكنه التنفس
        
    • لا يمكنها التنفس
        
    • لا تَستطيعُ التَنَفُّس
        
    • لا يمكنها التنفّس
        
    • لا تستطيع التنفّس
        
    • إنه لا يتنفس
        
    • إنها تختنق
        
    • لا تستطيع أن تتنفس
        
    • لم يستطع التنفس
        
    Temblores menores, melanoma localizado y removido hace dos años, cataratas. Y no puede respirar. Open Subtitles ورم قتاميني تم إزالته منذ عامين إعتام بعدسة العين،و لا يستطيع التنفس
    Pero mejor que lo tenga por si le vuelve a dar el ataque y no puede respirar. Open Subtitles إنه يحتاجها في حال عاودته النوبة لا يستطيع التنفس
    Esta mujer está muriendo lentamente porque los tumores benignos de sus huesos faciales han destruido completamente su boca y nariz, por lo que no puede respirar ni comer. TED هذه المرأة تموت ببطء لأن أورام حميدة في عظام وجهها قد دمرت بالكامل فمها وأنفها، لذا لا تستطيع التنفس و الأكل
    El no puede respirar. Hay que llevarlo a un hospital. Open Subtitles لا يمكنه التنفس أيها المدرب يجب أن يذهب للمستشفى
    Te pido que ayudes a una mujer que no puede respirar, ¿y quieres que te bese? Open Subtitles أطلب منك مساعدة امرأة لا يمكنها التنفس و تطلب مني أنت أن أقبِلَك
    Will no puede respirar, le di la inyección esta mañana, no lo entiendo. Open Subtitles انه لا يستطيع التنفس انا اعطته المستنشق هذا الصباح انا لا اعرف ماذا اصابه
    Dice que no puede respirar. Open Subtitles ما خطبه؟ لقد قال أنه لا يستطيع التنفس ماذا هناك؟
    No, si una persona no puede respirar, intentan aflojar la ropa en la zona del cuello y del pecho. Open Subtitles لا، إذا كان هناك شخص لا يستطيع التنفس يحاول حل ملابسه حول رقبته وصدرِه
    Abre la boca... .. no puede respirar. Open Subtitles افتح فمه انه لا يستطيع التنفس دينا راقبي يديه
    no puede respirar, tenemos que despejar su vía respiratoria. Open Subtitles لا يستطيع التنفس , نحتاج الى توفير مساحة للتنفس
    no puede respirar. Por favor, no puede respirar. Open Subtitles لا يستطيع التنفس، رجاءاً، لا يستطيع التنفس
    Su camioneta no puede respirar y que está muy acelerada. Open Subtitles شاحنتك لا تستطيع التنفس وأسطوانة المحرك سريعة جداً
    Si uno no puede respirar, tampoco puede comer. Open Subtitles إذا واحدة لا تستطيع التنفس.. وواحدة لا تستطيع الأكل
    no puede respirar, no puede respirar. Open Subtitles أنها لا تستطيع التنفس أنها لا تستطيع التنفس
    Fuera del hospital, no puede respirar; dentro del hospital, sí puede. Open Subtitles خارج المستشفى لا يمكنه التنفس داخل المستشفي يمكنه التنفس
    no puede respirar, hay mucho fluído en sus pulmones. ¿En serio? Open Subtitles لا يمكنه التنفس يوجد الكثير من السوائل برئتيه
    Se ahoga, no puede respirar. Sácalo de aquí, ¿quieres? Open Subtitles إنها تختنق، لا يمكنها التنفس اخرجوه من هنا، حسناً؟
    El florero ya está roto. Sí, salvo que la habitación no puede respirar sin ese florero. Open Subtitles نعم، عدا أن الغرفة لا يمكنها التنفس دون الزهرية
    Chicos, no puede respirar. Open Subtitles يافتية، هي لا تَستطيعُ التَنَفُّس.
    Ella no puede respirar por sí misma O alimentarse por sí misma o usar el baño. Open Subtitles لا يمكنها التنفّس بالإعتماد على نفسها أو تُطعِم نفسها أو تستخدم الحمّام
    Los pulmones están funcionando, pero todavía no puede respirar. Open Subtitles الرئتان بخير ومع ذلك فهي لا تستطيع التنفّس
    Maldición, no puede respirar. ¡No puede respirar! Open Subtitles اللعنة ,إنه لا يتنفس إنه لايستطيع التنفس
    Señor, no puede respirar y no sé-- Open Subtitles سيدي، إنها تختنق ولا أعرف...
    ¡No puede respirar! ¡Para! Open Subtitles لا تستطيع أن تتنفس
    Si usted no puede respirar, tire hacia atrás del émbolo, claro? Open Subtitles إذا لم يستطع التنفس إسحبي الضاغط مرة أخرى حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus