No puedo decirlo. Tendrán que ir a verla. | Open Subtitles | لا أستطيع القول سيتوجب عليك الذهاب لرؤيته |
No lo sé. No puedo decirlo. | Open Subtitles | لا أعرف لا أستطيع القول |
No puedo decirlo sin divulgar información confidencial. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بدون أن أفصح عن مصدري هذه معلومات سرية سيادتك |
No puedo decirlo definitivamente, pero analizando un suicidio idéntico de un policía que recibió el mismo tratamiento, creo que las víctimas sufrían del síndrome de Waxman-Geschwind. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول بالتحديد, لكن بالحكم على انتحار مشابه.. لضابط شرطة الذي كان يعالج بنفس طريقة العلاج, |
No puedo decirlo aquí en una audiencia pública, señor. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
Me temo que No puedo decirlo pero si su cliente es auténtico, sabrá de lo que hablo. | Open Subtitles | ,أخشى أني لا أستطيع إخبارك بذلك ولكن لو كان موكلك مستحِق فإنه سيعرف ما الذي أتحدث عنه |
No puedo decirlo por teléfono. | Open Subtitles | انا لا استطيع القول لك على الهاتف. |
No puedo decirlo. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك |
No puedo decirlo, es una sorpresa. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنها مٌفاجأة |
No puedo decirlo. ¿No puedes decir quién eres? | Open Subtitles | لا أستطيع القول - لا تستطيع أن تدلى بهويتك؟ |
En realidad No puedo decirlo porque no escuché ni una palabra de lo que dijeron. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أستطيع القول... لأنني لم أسمع كلمةً مما قالوا |
- No puedo decirlo, me gustaría hacerlo. Bonito tomate hay aquí. | Open Subtitles | لا يمكنني القول ولكني أرغب بمعرفة الجميلات |
No puedo decirlo porque prometí que no se lo contaría a nadie. | Open Subtitles | لا يمكنني القول, لأنني وعدتُ بأن لا أُخبر أحداً |
No puedo decirlo, pero sé por qué me ha estado acosando. | Open Subtitles | لا يمكنني القول ولكن أعرف بأنك تضايقيني .. |
Y yo No puedo decirlo. Sabes cómo funciona esto. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع أن أقول لك أنت تعرفين كيف يسيرالأمر |
No lo sé con seguridad, así que No puedo decirlo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف على وجه اليقين، لذلك لا أستطيع أن أقول حقا. |
No puedo decirlo aquí en una audiencia pública, señor. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
No puedo decirlo aquí en una audiencia pública, señor. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
- No puedo decirlo. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك |
No puedo decirlo. | Open Subtitles | لا استطيع القول |
No puedo decirlo. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك |
No puedo decirlo si me miran. | Open Subtitles | لا يمكنني قولها وأنتم تنظرون إلي! |
No puedo decirlo. | Open Subtitles | لا أستطيع البوح بذلك |
No puedo decirlo seguro pero creo que es ese hombre de las noticias. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكنني متأكد تقريبا انه ذلك الرجل من الأخبار |
No puedo decirlo. No sería justo para los dueños. | Open Subtitles | لا يمكنني الإفصاح عن ذلك لن يكون عادل مع المالكين. |
No puedo decirlo sin develar nuestra fuente, ¿comprendes? | Open Subtitles | لا يمكننا القول بدون تعريض مصدرنا للخطر، أتفهم؟ |
No puedo decirlo, pero necesitamos encontrarnos lo más pronto posible | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول , لكتتا بحاجة الى أن نلتقي بأسرع ما يمكن |
No puedo decirlo, porque no sé quién es. | Open Subtitles | كلا, لا يمكنني البوح, لأنني لا أعرف مَن يكون. |
Entonces por qué No puedo decirlo? | Open Subtitles | اذن لماذا لا استطيع ان اقول ذلك؟ |