| No, pero aún así... he llevado una existencia tan pequeña y poco importante, No puedo imaginarme ser un héroe y salvar el planeta | Open Subtitles | كلاّ، لكن مع ذلك ما زلت موجوداً بهذا الوجود الغير مهم والصغير لا أستطيع تخيل نفسي كالبطلة التي أنقذت الكوكب |
| Yo estaba bastante sano y No puedo imaginarme pasar por ese proceso con un daño mental o físico. | TED | وكنت حينها في صحة جيدة، اذ لا أستطيع تخيل نفسي وأنا أعاني من اصابة عقلية أو بدنية. |
| No puedo imaginarme comiendo carne de perro como si nada. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل التهام الكلاب و لا التفكير في الأمر |
| Mira No puedo imaginarme lo que has pasado pero lo veo como una experiencia que te retroalimenta y te hace aprender. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنني تخيل ما تمري به. لكنني من واقع خبرتي أعلم أن التراجع يمكنه أن يكون أسلوب حياة. |
| No puedo imaginarme sentada detrás de un escritorio todo el día. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم. |
| Amy estuvo teniendo problemas en el colegio pero No puedo imaginarme que intentara lastimar a la Srta. Hardwick. | Open Subtitles | إيمي لديها مشكلة في المدرسة لكن لا يمكنني تصور أنه بإمكانها إيذاء الآنسة هاردويك |
| Pero No puedo imaginarme nada que no hayas hecho ya en tu serie. | Open Subtitles | لكن لايمكني تخيل شيء قذر أو مقرف لم تعمله بعد في المسلسل |
| No puedo imaginarme que haya algo... que pueda enfurecer más a los norteamericanos. | Open Subtitles | .. لا أستطيع تخيل أى شئ . مما يغضب منه الأمريكان أكثر |
| No puedo imaginarme que se lo haya dado de buena gana. | Open Subtitles | . لا أستطيع تخيل أنها أعطته إليه بأرادتها |
| No puedo imaginarme dedicarme a nada más. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل القيام بشيء أخر |
| No puedo imaginarme recibir uno de esos en la cara. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الحصول على ضربة وتقبيل واحد من هؤلاء. |
| No puedo imaginarme que fuera una mera coincidencia... el cambiarme el modelo 52. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل إنها كانت مجرد صدفة كونه غير طراز 52 معي |
| En este día, No puedo imaginarme qué poseyó a los panameños para encargar el proyecto a los franceses. | Open Subtitles | حتى ذلك اليوم ، لا يمكنني تخيل ما اصاب الباناميون لاسناد ذلك المشروع للفرنسيين |
| Mamá, No puedo imaginarme poder amar a otra persona. | Open Subtitles | أمي، لا أستطيع أن أتخيل بأني أحب شخص آخر |
| No puedo imaginarme qué haría si perdiera la vista. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري. |
| No puedo imaginarme estando en otro lugar en este momento. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل وجودي, في أي مكان آخر,في الوقت الحالي |
| Sin su equipo, No puedo imaginarme lo que hubiera pasado. | Open Subtitles | بدون فريقك , لا يمكنني تصور ما الذي كان سيحدث. |
| No puedo imaginarme una fuente de energía que uniera una ciudad entera. | Open Subtitles | لايمكني تخيل مصدر طاقة يمكنه دمج بلدة كاملةٍ |
| No puedo imaginarme volver a salir. ? Qué diré sobre mí? | Open Subtitles | لا استطيع تخيل المواعده مجدداً اعني, ما الذي قد اقوله عن نفسي؟ |
| No puedo imaginarme estar allí durante tres años. | Open Subtitles | لا أتخيل أن أكون هناك لـ3 سنوات. |
| No puedo imaginarme viviendo una vida llena de putas concesiones de mierda. | Open Subtitles | أنا كذلك لا أتصور حتى العيش في هذه الحياة الملتزمة |
| No puedo imaginarme que está sucediendo allá abajo. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير فيم يحدث بالأسفل هناك |
| No puedo imaginarme como ha sido este año para ti. | Open Subtitles | لايمكنني تخيل كيف كانت هذه السنه بالنسبه اليك |
| No puedo imaginarme vivir en un mundo en que Dios no existe. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل العيش فى عالم لا يوجد به الله |
| No puedo imaginarme cómo te vas a sentir cuando abras estas puertas y me permitas salir de aquí. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل عندما تفتح هذه الأبواب وتدعني أخرج |
| Una velada de ópera. No puedo imaginarme algo más aburrido. | Open Subtitles | ليلة في الأوبرا، لا يمكنني تخيّل شيئاً مضجراً أكثر من هذا |
| No puedo imaginarme el cielo sin ambos. | Open Subtitles | لا استطيع تصور الجنه دوننا الاثنين |
| No puedo imaginarme a una niña en una cama durante dos años. | Open Subtitles | اني فقط لا اتخيل طفل بقيه في السرير لمدة سنتان |