La gente muere y sé que no es por tu culpa, pero no puedo ser parte de eso. | Open Subtitles | ويموت شخص ما، أعرف أنه ليس خطؤك ولكني لا يمكنني أن أكون جزءاً من هذا |
Y éticamente, no puedo ser tu terapeuta si me siento atraído por ti. | Open Subtitles | وأخلاقياً لا يمكنني أن أكون طبيبكِ النفسي إن كنتُ منجذباً إليكِ |
Mi destino me ha traído muchos pesares. no puedo ser lo que deseas. | Open Subtitles | جلب لي قدري أحزان كثيرة لا أستطيع أن أكون ما تريدين |
Vamos, chicos, no puedo ser el único que vea la locura que es esto... | Open Subtitles | الغزو من قبل من؟ هيا، الرجال، لا أستطيع أن أكون الوحيد لرؤية |
no puedo ser la unica mujer que pierde un don sobrenatural por el sexo. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون الإمرأة الوحيدة التي تفقد الهدية الخارقة خلال النشوة |
Yo no puedo ser joven de nuevo. Pero hoy, puedo ser el viento del Señor. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون شاب من جديد , ولكن اليوم سأكون رياح الله. |
Lo siento, no puedo ser niñera de nadie que sea amigo de este monstruo. | Open Subtitles | انا آسفة لا يمكنني أن أكون مربية لأي أحد يُصادق هذا الوحش |
Y mejor que tú no vayas a ninguna parte, porque no puedo ser responsable de honrarte a ti también. | Open Subtitles | وكنت أفضل عدم الذهاب إلى أي مكان لأنني لا يمكنني أن أكون مسؤولا عن خسارتك أيضا |
Pero ahora la situación ha cambiado. no puedo ser generoso. | Open Subtitles | لكن الوضع قد تغير فكما ترى لا يمكنني أن أكون بغاية الكرم |
Todo lo que sé, es que para mí él es la vida. no puedo ser de nadie más, Ma. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بالنسبة لي هو الحياة لا يمكنني أن أكون لغيره أمي |
Sí, pueden decir que no puedo ser arqueóloga. | TED | نعم، قد تستطيعون القول ،أني لا أستطيع أن أكون عالمة آثار. |
Gracias a Dios no puedo ser Spock. | TED | حمدًا لله أنني لا أستطيع أن أكون مثل سبوك. |
no puedo ser un buen hombre hasta recibir el resto del discurso. | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع أن أكون رجلا جيدا حتى تكمل لى الخطبة, أليس كذلك؟ |
no puedo ser tu sucesor. Melot debe serlo. Es de tu sangre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون القائد الثانى يجب أن يكون ميلو , إنه من دمّك |
Oye, no puedo ser simpática, compresiva y estar sobria al mismo tiempo. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون لطيفة، ومتسامحة وواعية في الوقت نفسه. |
Lo entiendo, yo sólo no puedo ser una animadora para ti mientras te auto-destruyes. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن أكون مشجعتكِ وأنتِ تمرين بمرحلة تدمير ذاتية |
no puedo ser el único que deshacerse de cosas hoy en día. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون الوحيدة التي ستتخلص من أشياءٍ اليوم. |
¿Por qué no puedo ser la única cosa en la vida que no entiendas? | Open Subtitles | لماذا لا استطيع ان اكون الشيئ الوحيد في حياتك الذي لا تفهمه |
Ahora no puedo ser padre de nadie. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أبَّ أي شخصِ الآن. |
Varias veces hoy, me di cuenta de que no puedo ser amiga de ella. | Open Subtitles | عدة مرات اليوم، أدركت أنني لا يمكن أن يكون مجرد أصدقاء معها. |
no puedo ser tu amiga nunca más, Karan. Por favor, perdóname y olvídame. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اكون صديقتك بعدالان ارجوك سامحني وانسني |
no puedo ser el único que sepa que eso es a mitad de camino. | Open Subtitles | لا يمكن ان اكون الوحيد الذي يعرف ان جورجيا هي منتصف الطريق |
no puedo ser tu médico o algo más. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أكون طبيبك أو أكثر من طبيبك |
En serio, no puedo ser la única que cree que esto es ridículo. | Open Subtitles | جدياً , لا يمكن أن اكون الوحيدة التي تعتقد أن هذه سخافة |
no puedo ser culpada... de algo que no hice. | Open Subtitles | .. أنا لايمكن أن أكون مذنبة .. لم أفعل شيئاً |
no puedo ser responsable de crear semejante monstruo. | Open Subtitles | لايمكنني أن أكون مسؤولا عن تربية وحش كذلك |
no puedo ser rey, Arquímedes. No sabría cómo gobernar un país. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون الملك أرشيمدس أنا لا أدري أي شيء عن إدراة البلد |
Soy un tío sencillo, así que no puedo ser tu pequeño y sucio secreto. | Open Subtitles | أنا فقط شاب بسيط ألا يمكن أن أكون سرك الدنيء |
no puedo ser siempre el compinche adorable del Show de Manny. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أكون المساعد في برنامج ماني الفكاهي |