"no puedo volver a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أستطيع العودة إلى
        
    • لا يمكنني العودة إلى
        
    • لا أستطيع أن أعود إلى
        
    • لا يمكننى أن أعود إلى
        
    • لا يمكننى العودة
        
    • لا يمكنني الرجوع
        
    • لا أستطيع العودة الى
        
    • لا استطيع العودة إلى
        
    • ألا يمكننا العودة
        
    No puedo volver a los idiotas patinadores, los raperos blancos y todos esos estúpidos con sus gorras volteadas. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    No puedo volver a empezar con esto. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل في هذه الشاشة بعد الأن.
    No puedo volver a esa vida, ¿sabes? Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى تلك الحياة ، أنت تعرف
    Sabes que No puedo volver a las calles. Lo sabes. Open Subtitles وتعرف أنه لا يمكنني العودة إلى الشارع ثانيةً
    Mira... No puedo volver a ese club, y en mi casa no me siento segura. Open Subtitles إسمع، لا يمكنني العودة إلى ذلك النادي ولست آمنة في مكاني هنا
    Y No puedo volver a esa forma de vida. Open Subtitles لا أستطيع أن أعود إلى هذه الطريقة فى التفكير.
    Y Solo me torturaron. No puedo volver a Glen Sur. Open Subtitles وهم فقط عذبوني لا أستطيع العودة إلى غلين الجنوبية
    No puedo volver a casa, ayudame por favor. Open Subtitles أنا لا أستطيع العودة. إلى البيت، رجاءً ساعدني
    No puedo volver a casa, ayudame por favor. Open Subtitles أنا لا أستطيع العودة. إلى البيت، رجاءً ساعدني
    Ya te lo dije, No puedo volver a dormir. Open Subtitles أخبرتك, لا أستطيع العودة إلى النوم مرة أخرى
    Después de servir como gobernador, No puedo volver a ser bandido. Open Subtitles بعد العمل كحاكم مقاطعة، لا أستطيع العودة إلى اللصوصية.
    Entonces, ¿por qué crucé el estacionamiento y me di cuenta de que No puedo volver a casa? Open Subtitles كيف إذاً أنني عندما كنت أسير في منطقة انتظار السيارات انتبهت أنه لا يمكنني العودة إلى المنزل؟
    Voy a Accra cada año, pero no puedo "volver" a Ghana. TED أذهب إلى آكرا كل سنة، لكن لا يمكنني "العودة "إلى غانا.
    No puedo volver a la escuela. Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى المدرسة
    No puedo volver a la cárcel. Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى السجن
    Acabamos de tener una dura pelea. No puedo volver a su cuarto. Open Subtitles نحن نملك شارع بشع,لا أستطيع أن أعود إلى غرفة
    Me duele, pero simplemente No puedo volver a Fillory. Open Subtitles إنه يؤلمنى، ولكن ببساطة لا يمكننى أن أعود إلى فيلوري.
    El Ejército me ha licenciado, pero No puedo volver a casa aún. Open Subtitles لقد تم تسريحى . ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد
    ahora mismo No puedo volver a la organización. Open Subtitles لكن لا يمكنني الرجوع للمنظمة في هذا الوقت
    Vamos, No puedo volver a tus ronquidos. Open Subtitles هيا, لا أستطيع العودة الى شخيرك
    No puedo volver a prision ahora. Open Subtitles لا استطيع العودة إلى السجن الآن
    No puedo volver a cuando tuvimos una oportunidad deseando que tuviéramos un momento de romance real. TED ألا يمكننا العودة إلى حيث كان لدينا فرصة، أتمنى لو لدي نظرة للرومانسية الحقيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus