"no quiero vivir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أريد العيش
        
    • لا أريد أن أعيش
        
    • لا اريد ان اعيش
        
    • لا أريد أن أحيا
        
    • لا اريد العيش
        
    • لا أريد أن نعيش
        
    • لن أعيش
        
    • لا أود العيش
        
    • لا أستطيع العيش
        
    • لا أرغب في العيش مع
        
    • لا أريد ان أعيش
        
    • لا أُريد أن أعيش
        
    • أريد الحياة
        
    • أريد السكن
        
    Te diré el qué, definitivamente No quiero vivir de esta forma nunca más. Open Subtitles ومع ذلك، أقول لكِ، بالتأكيد لا أريد.. العيش هكذا بعد الآن
    No quiero vivir en un casa de mentiras. Ya no puedo seguir así. Open Subtitles لا أريد العيش في منزل الأكاذيب لا أستطيع فعلها بعد الأن
    No quiero vivir en el apartamento que compartí con mi esposa infiel. Open Subtitles لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة.
    ¿Quiero vivir con papá, ya No quiero vivir con mamá? Open Subtitles أريد أن أعيش مع أبي لا أريد أن أعيش مع أمي
    No quiero vivir en una mitad de una caja de zapatos... y me casé con el equivocado. Open Subtitles إذن فقد تزوجتى الرجل الخطأ إننى لا أريد أن أعيش فى نصف صندوق أحذية فى الضواحى و لقد تزوجت الرجل الخطأ
    Oye, Seth, quiero que sepas que No quiero vivir con Fogell. Open Subtitles أسمع سيث اريدك ان تعرف لا اريد ان اعيش مع فوغل
    Insistes con eso, pero No quiero vivir en una ciudad donde la única ventaja cultural es poder doblar a la derecha en rojo. Open Subtitles لا أريد العيش في مدينة ليس فيها مكسب ثقافي سوى أنك تستطيع التوجه يميناً عند الإشارة الحمراء
    ¡Dios mío! No quiero vivir si me encierras. Open Subtitles يا إلهي اسحب الزند, لا أريد العيش في العالم الذي يقفل فيه ابني علي باب السيارة
    No quiero vivir así, mamá. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذه الطريقة يا أمي لا أريد العيش بهذه الطريقة يا أمي
    No quiero vivir aquí con la mamá de Orin. Open Subtitles لا أريد العيش هنا مع أم لا تعي سوى الأكل
    "Si apalear es un crimen, encarcélame, porque No quiero vivir en un mundo donde no pueda apalear al extremo." Open Subtitles "إذا كانت الجريمة الكبرى أن تحبسني لأنّي لا أريد العيش في عالم لا يمكنني المخاطرة فيه"
    No quiero vivir así. No quiero estar siempre asustada. Open Subtitles لا أريد العيش على هذا النحو لا أريد أن أشعر بالخوف طوال الوقت
    No quiero vivir inútilmente como las personas a mi alrededor. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعيش من دون معنى، مثل الآخرين من حولي.
    Si me devolvéis a la cárcel, No quiero vivir cada día... pensando si me colgarán. Open Subtitles إذا جعلتموني أعود إلى السجن لا أريد أن أعيش كل يوم أتساءل عمّا إذا كنت سأعدم أم لا
    "Quiero vivir con papá, ya No quiero vivir con mamá." Open Subtitles أريد أن أعيش مع أبي لا أريد أن أعيش مع أمي
    Si, a veces. Pero No quiero vivir ahí. Open Subtitles نعم، أحياناً و لكني لا أريد أن أعيش هناك
    Déjame No quiero vivir si tengo que limpiar este desastre. Open Subtitles دعيني أموت لا أريد أن أعيش لو أنني سأنظف هذه الفوضى
    Pero yo No quiero vivir en la parte norte de Pittsburgh toda mi vida. Open Subtitles لكنني لا اريد ان اعيش على اعلى الجانب الشمالي من بيتسبرج ، طوال حياتي
    No quiero vivir mi vida así nunca más. Open Subtitles لا أريد أن أحيا حياتي بهذه الطريقة بعد الآن
    No quiero vivir con los muebles enfundados en plástico. Open Subtitles لا اريد العيش في بيت مغطى بالبلاستيك مثل الايطاليين
    ¿Y qué si yo No quiero vivir contigo? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أريد أن نعيش معا؟
    No quiero vivir así. Open Subtitles لن أعيش بتلك الطريقة
    Yo... yo No quiero vivir en ninguna granja. Seguro que sí. Open Subtitles ـ لا أود العيش في المزرعة ـ بالتأكيد ترغبين بهذا
    ¡Bueno, sabes que, empiezo a pensar que quien haya escrito eso tiene razón! ¡Bueno, quizá No quiero vivir con alguien que no me respeta! ¡Bueno, entonces quizá solo debería irme! Open Subtitles حسناً، أتعلمين، لقد بدأت أعتقد بأن من قام بكتابتها كان محقاً وربما أنا لا أرغب في العيش مع شخص لا يحترمني حسناً، ربما يجب علي الرحيل
    Y sabe Dios que podríamos pasar el resto de nuestras vidas juzgándonos, pero No quiero vivir así. Open Subtitles والرب يعلم أنه بامكاننا ان نقضي ماتبقى من حياتنا نحكم على بعضنا البعض, ولكني لا أريد ان أعيش على هذا النحو
    Y No quiero vivir una vida huyendo. Open Subtitles و أنا لا أُريد أن أعيش الحياة هاربة
    Que ya No quiero vivir con ustedes. Open Subtitles يعني أنني لا أريد الحياة معكم
    No lo sé... No quiero vivir en una pila de tazas vacías y cáscaras de maní. Open Subtitles لا أريد السكن في كومة من الأكواب الفارغة وقشر الفستق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus