Te diré el qué, definitivamente No quiero vivir de esta forma nunca más. | Open Subtitles | ومع ذلك، أقول لكِ، بالتأكيد لا أريد.. العيش هكذا بعد الآن |
No quiero vivir en un casa de mentiras. Ya no puedo seguir así. | Open Subtitles | لا أريد العيش في منزل الأكاذيب لا أستطيع فعلها بعد الأن |
No quiero vivir en el apartamento que compartí con mi esposa infiel. | Open Subtitles | لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة. |
¿Quiero vivir con papá, ya No quiero vivir con mamá? | Open Subtitles | أريد أن أعيش مع أبي لا أريد أن أعيش مع أمي |
No quiero vivir en una mitad de una caja de zapatos... y me casé con el equivocado. | Open Subtitles | إذن فقد تزوجتى الرجل الخطأ إننى لا أريد أن أعيش فى نصف صندوق أحذية فى الضواحى و لقد تزوجت الرجل الخطأ |
Oye, Seth, quiero que sepas que No quiero vivir con Fogell. | Open Subtitles | أسمع سيث اريدك ان تعرف لا اريد ان اعيش مع فوغل |
Insistes con eso, pero No quiero vivir en una ciudad donde la única ventaja cultural es poder doblar a la derecha en rojo. | Open Subtitles | لا أريد العيش في مدينة ليس فيها مكسب ثقافي سوى أنك تستطيع التوجه يميناً عند الإشارة الحمراء |
¡Dios mío! No quiero vivir si me encierras. | Open Subtitles | يا إلهي اسحب الزند, لا أريد العيش في العالم الذي يقفل فيه ابني علي باب السيارة |
No quiero vivir así, mamá. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش بهذه الطريقة يا أمي لا أريد العيش بهذه الطريقة يا أمي |
No quiero vivir aquí con la mamá de Orin. | Open Subtitles | لا أريد العيش هنا مع أم لا تعي سوى الأكل |
"Si apalear es un crimen, encarcélame, porque No quiero vivir en un mundo donde no pueda apalear al extremo." | Open Subtitles | "إذا كانت الجريمة الكبرى أن تحبسني لأنّي لا أريد العيش في عالم لا يمكنني المخاطرة فيه" |
No quiero vivir así. No quiero estar siempre asustada. | Open Subtitles | لا أريد العيش على هذا النحو لا أريد أن أشعر بالخوف طوال الوقت |
No quiero vivir inútilmente como las personas a mi alrededor. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعيش من دون معنى، مثل الآخرين من حولي. |
Si me devolvéis a la cárcel, No quiero vivir cada día... pensando si me colgarán. | Open Subtitles | إذا جعلتموني أعود إلى السجن لا أريد أن أعيش كل يوم أتساءل عمّا إذا كنت سأعدم أم لا |
"Quiero vivir con papá, ya No quiero vivir con mamá." | Open Subtitles | أريد أن أعيش مع أبي لا أريد أن أعيش مع أمي |
Si, a veces. Pero No quiero vivir ahí. | Open Subtitles | نعم، أحياناً و لكني لا أريد أن أعيش هناك |
Déjame No quiero vivir si tengo que limpiar este desastre. | Open Subtitles | دعيني أموت لا أريد أن أعيش لو أنني سأنظف هذه الفوضى |
Pero yo No quiero vivir en la parte norte de Pittsburgh toda mi vida. | Open Subtitles | لكنني لا اريد ان اعيش على اعلى الجانب الشمالي من بيتسبرج ، طوال حياتي |
No quiero vivir mi vida así nunca más. | Open Subtitles | لا أريد أن أحيا حياتي بهذه الطريقة بعد الآن |
No quiero vivir con los muebles enfundados en plástico. | Open Subtitles | لا اريد العيش في بيت مغطى بالبلاستيك مثل الايطاليين |
¿Y qué si yo No quiero vivir contigo? | Open Subtitles | ماذا لو أنني لا أريد أن نعيش معا؟ |
No quiero vivir así. | Open Subtitles | لن أعيش بتلك الطريقة |
Yo... yo No quiero vivir en ninguna granja. Seguro que sí. | Open Subtitles | ـ لا أود العيش في المزرعة ـ بالتأكيد ترغبين بهذا |
¡Bueno, sabes que, empiezo a pensar que quien haya escrito eso tiene razón! ¡Bueno, quizá No quiero vivir con alguien que no me respeta! ¡Bueno, entonces quizá solo debería irme! | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين، لقد بدأت أعتقد بأن من قام بكتابتها كان محقاً وربما أنا لا أرغب في العيش مع شخص لا يحترمني حسناً، ربما يجب علي الرحيل |
Y sabe Dios que podríamos pasar el resto de nuestras vidas juzgándonos, pero No quiero vivir así. | Open Subtitles | والرب يعلم أنه بامكاننا ان نقضي ماتبقى من حياتنا نحكم على بعضنا البعض, ولكني لا أريد ان أعيش على هذا النحو |
Y No quiero vivir una vida huyendo. | Open Subtitles | و أنا لا أُريد أن أعيش الحياة هاربة |
Que ya No quiero vivir con ustedes. | Open Subtitles | يعني أنني لا أريد الحياة معكم |
No lo sé... No quiero vivir en una pila de tazas vacías y cáscaras de maní. | Open Subtitles | لا أريد السكن في كومة من الأكواب الفارغة وقشر الفستق |