"no recomendar la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدم التوصية
        
    • ألا يوصي
        
    • أﻻ توصي
        
    • بعدم التوصية
        
    • التوصية بعدم
        
    En el párrafo 45, se informa a la Asamblea General de que la Mesa de la Asamblea ha decidido no recomendar la inclusión del tema 159. UN وفي الفقرة ٤٥، أبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند ١٥٩.
    La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    En el párrafo 53, se informa a la Asamblea General que la Mesa ha decidido no recomendar la inclusión del tema 171. UN وأبلغت الجمعية العامة في الفقرة ٥٣ أن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند ١٧١.
    En el párrafo 41 se informa a la Asamblea General que la Mesa de la Asamblea ha decidido no recomendar la inclusión del tema al que se hace referencia en ese párrafo. UN وفي الفقرة ٤١، تم إبلاغ الجمعية العامة بأن المكتب قرر ألا يوصي بإدراج البند ١٥٩ المشار إليه في هذه الفقرة.
    La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    La Mesa tomó la decisión de no recomendar la inclusión de ese tema del programa. ¿Cuál es, por lo tanto, la recomendación sobre la que vamos a votar? UN واتخذ المكتب قرارا بعدم التوصية بإدراج البند المعني في جدول الأعمال.
    El Presidente (habla en inglés): En cuanto al párrafo 57, la Mesa decidió no recomendar la inclusión del tema 183. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفيما يتعلق بالفقرة 57، قرر المكتب التوصية بعدم إدراج البند 183.
    La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    En el párrafo 67 se ha informado a la Asamblea General de que su Mesa ha decidido no recomendar la inclusión del tema 188. UN وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 67، بأن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 188.
    La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    En el párrafo 75 se informa a la Asamblea General que la Mesa decidió no recomendar la inclusión del tema 169. UN وأُبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 75، أن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 169.
    La Mesa decidió no recomendar la inclusión del tema 42 del proyecto de programa. UN قرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 من مشروع جدول الأعمال.
    Así pues, sabiendo que la mayoría de las delegaciones aceptaría el texto actual, el Colaborador de la Presidencia decidió no recomendar la supresión de esa frase. UN وقرر صديق الرئيس بالتالي عدم التوصية بإقصاء هذه العبارة ما دام أن غالبية الوفود يمكن أن تقبل بالنص كما هو.
    El Presidente (habla en inglés): Con respecto al párrafo 75, la Mesa decidió no recomendar la inclusión del tema 169 del proyecto del programa. UN فيما يتعلق بالفقرة 75، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 169 من مشروع جدول الأعمال.
    La Mesa de la Asamblea decide no recomendar la inclusión de esta tema en el programa. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    La Mesa de la Asamblea decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Por 5 votos contra 3 y 17 abstenciones, la Mesa de la Asamblea General decide no recomendar la inclusión del tema en el programa del sexagésimo período de sesiones. UN وقرر المكتب، بأغلبية 5 أصوات مقابل 3 وامتناع 17 عضوا عن التصويت، ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين.
    Como en el primer caso, varias delegaciones se opusieron a la propuesta y el Colaborador de la Presidencia decidió no recomendar la supresión de esas palabras. UN وبالمثل، كما في الحالة الأولى، اعترض عدد من الوفود على هذا الاقتراح؛ لذا قرر صديق الرئيس ألا يوصي في الوقت الراهن بشطبها.
    A juicio de mi delegación, así lo es, y por eso, Côte d ' Ivoire apoya la decisión de la Mesa de no recomendar la inclusión en el programa de la solicitud de Taiwán de admisión como Miembro. UN ووفدي يراها كذلك فعلا. وعليه، تؤيد كوت ديفوار قرار المكتب بعدم التوصية بإدراج طلب عضوية تايوان في جدول الأعمال.
    La Presidenta (habla en inglés): En cuanto al párrafo 51, la Mesa decidió no recomendar la inclusión del tema 41 del proyecto de programa. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): في ما يتعلق بالفقرة 51، قرر مكتب الجمعية العامة التوصية بعدم إدراج البند 41 في جدول الأعمال المؤقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus