En segundo lugar, No recuerdo haber aducido la falta de precedentes sobre la cuestión como motivo para que su delegación no formulara una declaración en la sesión. | UN | وثانيا، لا أتذكر أنني أشرت إلى عدم وجود سابقة في هذه المسألة كسبب في عدم قدرة وفدكم على الإدلاء ببيان خلال الجلسة. |
No recuerdo haber conocido a mis colegas valedictorios de los 180 distritos escolares. | TED | لا أتذكر أنني قابلتُ زملائي المتفوقين من 180 منطقة تعليمية. |
No recuerdo haber leído nada de esto en tu perfil de usuario. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر قراءة أي من هذه التفاهات على ملفك |
No recuerdo haber visto muchas vacas lecheras por aquí. | Open Subtitles | لا أذكر أني رأيت أبقاراً حلوب بمحيط هذا المكان |
No recuerdo haber dado ninguna charla sobre el cambio climático. | TED | و لا أتذكر أني قد ألقيت خطابًا واحدًا بشأن تغير المناخ. |
No recuerdo haber ordenado 6 mil kilos de comida para oso. | Open Subtitles | لا اتذكر انني طلبت 12000 باوند من طعام الدببة |
- No recuerdo haber permitido invitados. - Es para ti. | Open Subtitles | لا أذكر أنّي أعطيتكِ إذناً لاستقبال الضيوف |
No. No recuerdo haber visto o escuchado nada inusual. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أتذكّر أنني رأيت أو سمعت أي شيئ غير عادي |
No recuerdo haber recibido una lista oficial de cosas de las que no se puede hablar. | TED | لا أتذكر أنني تسلمتُ قائمة رسمية للمواضيع التي من غير المفترض التحدث حولها. |
No recuerdo haber llamado a una mujer sin estar nervioso. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني إتصلت بإمرأة دون أن أكون متوتراً |
Porque No recuerdo haber leído esa cláusula. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أنني قرأت ذلك البند أيضاً |
Es raro. No recuerdo haber marcado el teléfono | Open Subtitles | هذا غريب ، أنا لا أتذكر أبداً أنني قمت بلإتصال بالهاتف. |
Si. Pero No recuerdo haber acordado financiarte para que te hagas matar. | Open Subtitles | صحيح ، أنا لا أتذكر إتفاقاً لدفع تكاليف الفاتورة من أجلكِ لكي تقتلي نفسكِ |
No recuerdo haber visto a Potter en la cena. | Open Subtitles | إن الظروف المحيطة مريبة فعلا أنا لا أتذكر رؤية بوتر على العشاء |
No recuerdo haber ofrecido mis servicios voluntariamente quizás tenga planes para mañana. | Open Subtitles | لا أذكر أني تطوعت بخدماتي ربما تكون لدي خطط لليلة الغد |
No recuerdo haber aprobado una visita al rodaje de tus amigos. | Open Subtitles | لا أذكر أني وافقت على زيارة أصدقائكِ لموقع التصوير |
No recuerdo haber programado una cita a media noche. | Open Subtitles | لا أتذكر أني قد جدولت موعداً بمنتصف الليل |
No recuerdo haber aprobado esa diapositiva. | Open Subtitles | أنا لا اتذكر انني سمحت بهذه الصورة للعرض |
Curiosamente, No recuerdo haber deseado una afluencia de enemigos... y sin embargo año tras año... | Open Subtitles | غريب، لا أذكر أنّي تمنّيت سيلًا من الأعداء، ورغم ذلك فعام بعد عام... |
No recuerdo haber preguntado por Clark. | Open Subtitles | توقيت رائع. مضحك. أنا لا أتذكّر سؤالي عن كلارك. |
Porque No recuerdo haber estado nunca en un tocón de un árbol gigante. | Open Subtitles | لا أذكر أنني كنت بأيّ مكان قريب من جذع شجرة عملاقة. |
No recuerdo haber abierto el bolso. Supongo que lo habré hecho. | Open Subtitles | انا لا اتذكر اننى فتحت الحقيبة اعتقد اننى يجب ان اكون قد فتحتها |
No recuerdo haber estado trabajando. | Open Subtitles | أنا لا أذكر هل أنهيت أي عمل في هذه العطلة |
No se como acabé en ese almacén y estoy muy seguro que No recuerdo haber roto ninguna ventana | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل وانا لا اتذكر اني كسرت أي نافذه |
No recuerdo haber hecho una oferta. | Open Subtitles | لا أتذكر بأنني قدمتُ عرضًا. |
No recuerdo haber comido otro mejor. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر أي وقت مضى بعد أن كان أفضل. |
No recuerdo haber visto a nadie más que al valet y a Jamie, el portero. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ أي واحد يَمْسُّ أشيائَنا ما عدا الخادمِ وجيم، حمال السكواتشَ. |
Yo No recuerdo haber visto "obligatoria", pero, oye, podríamos hacerlo. | Open Subtitles | لا أتذكر أن هذا كان إجبارياً. و لكن لنفعل هذا على أى حال. |