No regresaré a la prisión. N i por ti ni por nadie. | Open Subtitles | لن أعود إلى السجن ليس لأجلك و ليس لأي أحد |
Puede que no sea el momento adecuado, pero... lo siento, No regresaré después de Navidad. | Open Subtitles | قد لا يكون الوقت مناسبا الآن، لكن أنا آسف، سوف لن أعود بعد أعياد الميلاد |
No regresaré a la casa de jubilados hasta que saquen mi cama de ese basurero. | Open Subtitles | لن أعود لدار الرعاية حتى يخرجوا سريري من الصدع |
Puedo trabajar en el puente de mando, pero No regresaré a la enfermería. | Open Subtitles | حسناً .. يمكننى أن أعمل على السجل ، فى منصة القيادة و لكننى لن أعود ، إلى العيادة |
No cuentes con que vuelva a casa esta noche. Esta vez No regresaré. | Open Subtitles | لا تعتمد على عودتي للمنزل هذه الليلة أنا لن أعود هذه المرة |
Estúpido es escuchar al gobierno. No regresaré al corredor de la muerte. | Open Subtitles | الغباء هو الإصغاء للحكومة، لن أعود لصفّ انتظار الإعدام |
No regresaré a la cárcel. No puedo. | Open Subtitles | لن أعود إلى السجن, لن أعود لا أستطيع أن أعود إلى السجن |
- Me importa un demonio lo que tengan. - No regresaré a ese lugar. ¡Ni hablar! | Open Subtitles | لا يهمني ماذا لديهم ، لن أعود لذلك المكان ، مستحيل |
Y, debo decirle si averiguo que usted dejó el terreno No regresaré. | Open Subtitles | ويجب أن أخبرك إن عرفت أنّكَ ..غادرتَ هذه الأرض لن أعود وذلك لأجل سلامتي الشخصية |
Si no te levantas yjuegas conmigo No regresaré jamás. | Open Subtitles | إذا لم تنهض وتلعب معي، لن أعود إلى هُنا مُجدداً. |
¡Fuera de mi camino, campesinos! No regresaré. ¡Vamos! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها القروين أنا لن أعود إلى هناك، اذهبوا |
No regresaré a Desembarco del Rey hasta tener uno para vos. | Open Subtitles | لن أعود إلى هبوط الملك حتى لدي ذلك بالنسبة لك. |
Quizá lo hicieron volver. Yo No regresaré allí. | Open Subtitles | ربما أعادوه لهناك أنا لن أعود لهناك |
- No regresaré allí. No Io haré. | Open Subtitles | أنا لن أعود ، إلى هناك لن أعود |
Si no me llevas contigo, No regresaré jamás. | Open Subtitles | اذا لم تأخذني معكَ لن أعود مجدداً |
No sé qué estás diciendo. Pero No regresaré. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تقول لكنني لن أعود |
No regresaré para ser la pareja de Bobbie. | Open Subtitles | أنا لن أعود لأكون شريك بوبي في الرقص |
Si entro en ese carro en este momento, No regresaré jamás. | Open Subtitles | إذا ركبت تلك السيارة الآن لن أرجع أبدا |
Saldré de sus vidas y No regresaré jamás. | Open Subtitles | أنا سأكون خارج حياتك للأبد ولن أعود مرة أخرى |
No regresaré a esa escuela. | Open Subtitles | لن أَعُودُ إلى تلك المدرسةِ. |
No, No regresaré. Me voy al Love Parade de Berlín. | Open Subtitles | انا لن اعود سأذهب إلى برلين لإستعراض الحب. |
Si me agrada el lugar, No regresaré. | Open Subtitles | اذا أعجبتني الحياة هناك فلن أعود الى هنا |
No hay modo de decirte esto que no vaya a hacerme sonar como un imbécil pero me voy al aeropuerto y probablemente No regresaré. | Open Subtitles | يجب ان تعلم هذا انى لن ارجع كما فى الماضى سيئا ولكن انا مغادر |