Al fin lo consiguió y pudimos tener sexo y ... no sentí nada. | Open Subtitles | ,ثم انتصب و بعدها مارسنا الجنس و لم أشعر بأي شئ |
Pero lo que me asusta es que no sentí nada en lo absoluto. | Open Subtitles | و لكن ما يُخيفنى هو هذا. لم أشعر بشئ على الإطلاق. |
Pero el día en que se hizo esa filmación, no sentí miedo en absoluto. | TED | ولكن في يوم تصوير هذا الفيديو، لم أشعر بالخوف على الإطلاق. |
Al igual que todos los momentos de mi vida cuando yo estaba supone que sentir algo, pero no sentí nada. | Open Subtitles | مثل كل الأوقات في حياتي التي كان من المفترض أن اشعر فيها بشيء لكن لم اشعر بشيء |
Al empezar no sentí nada, sólo escuche el sonido el cuchillo raspando mi cráneo, sabes... | Open Subtitles | لم أشعر بشيء في البداية سمعت فقط صوت السكين تكشط جمجمتي |
O sea, no sentí alegría o pena o anticipación. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بالبهجة أو الحزن أو أي توقع أنا لم أشعر بالبهجة أو الحزن أو أي توقع |
no sentí como si hablara de negocios, pero... | Open Subtitles | لم أشعر أنك تفعل ذلك من أجـل العمـل ولكن |
Es uno de los problemas. no sentí que pudiera ser honesto con ella. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها واحدة من مشاكلنا لم أشعر بأني أستطيع أنا أكون صريحاً جداً معها |
Creo que no sentí que me equivoqué ni me arrepiento. | Open Subtitles | أعتقد بأنني لم أشعر بأنني مخطأه قليلاً أو آسفه |
Me acuerdo que no sentí nada solo una inmensa vergüenza por no haber sangrado a la vez que esa extraña sensación de haberme hecho pipi en la cama. | Open Subtitles | أتذكر أننى لم أشعر بأى شئ فقط خيبه امل شديده لاننى لم أنزف دما و وذلك الشعور الغريب بالتبول على السرير |
Me estás empezando a dar miedo porque me tocaste y no sentí nada. | Open Subtitles | لعنة عليه. كل الحق , الآن هو الحصول على نوع من زاحف لأنه يجب أن يكون لديك فقط تطرق لي , وأنا لم أشعر بأي شيء. |
Esa noche festejamos nuestra victoria como siempre, y no sentí nada. | Open Subtitles | تلك الليلة كنّا نستمتع بنصرنا كالمعتاد، لكن لم أشعر بشيء |
Fue un dia genial. no sentí que estaba trabajando con empleados. ¡Estaba trabajando con amigos! | Open Subtitles | لقد كان يوماً رائعاً ، لم أشعر أنني كنتُ أعمل مع موظفين بل مع أصدقاء |
Pero yo no sentí que fuera sólo una clase de tenis. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم أشعر بأنه مجرد درس في التنس |
Así que toqué el interruptor, y entonces no sentí nada ni remordimiento, ni arrepentimiento, ni dolor. | Open Subtitles | عندئذٍ لم أشعر بشيء، لا ندم ولا أسف ولا ألم. |
Cuando me puse el disfraz no sentí nada extraño o quizás lo sentí, un poco de comezón, pero porque es acrílico | Open Subtitles | عندما لبست الزي لم أشعر بأي شيء غريب أو ربما فعلت، القليل من الحكة ولكني ظننتها بسبب المادة المصنوع منها |
¿No sentí absolutamente nada después de matar a un chico de 19 años? | Open Subtitles | انني لم اشعر بأي شيئ عقب قتلي لصبي عمره 19 عاماً |
Basta. Hubo un par de meses cuando no sentí ganas. | Open Subtitles | كان بالفعل هناك شهران مضيا لم اشعر برغبة فى ذلك. |
no sentí eso cuando él me agarró. | Open Subtitles | انا لم اشعر بهذا الشعور عندما جذبنى الية |
no sentí nada parecido a un ataque. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأي شيء ولا نوبات تشنّجية |
El nivel más alto que registré fue de .23, pero estaba celebrando mi primer divorcio y, ya sabe, caí escaleras abajo y no sentí nada. | Open Subtitles | أعلى رقم مسجل لي هو 23 لكن هذا كان أحتفالي بطلاقي الأول وقد سقطت برحلة سلالم ولم أشعر بشيء |
Nada, no sentí nada. | Open Subtitles | لا شيء. لم احس بشيء |
no sentí nada durante mucho tiempo, y Toby me enseñó a cocinar, y después que lo hizo, empecé a sentir cosas de nuevo. | Open Subtitles | أتعرفين، أنا لمْ أشعر بشيءٍ منذ وقتٍ طويل، وعلّمني (توبي) كيف أطبخ الطعام، وبعد ما فعله، بدأتُ أشعر بالأشياء ثانية. |