No sé qué hacer. No soporto que sea tan santurrona pero me trae loco. | Open Subtitles | لا أطيق أسلوبها السامي الأخلاقي وبالرغم من ذلك أنا متيم بها تماما |
No soporto a Gaga, nunca he visto "Newsies", y no escribo relatos para fans de Archie donde Archie y Jughead están sexualmente atraídos por el otro. | Open Subtitles | لا أطيق غاغا و لم أرى نيوسيس من قبل ولا أقوم بكتابة القصص عن أرتشي حيث أرتشي و جاغهيد مناسبان لعضهما البعض |
No soporto ni a Gooper ni a Mae, ni a esos cinco monos chillones. | Open Subtitles | اننى لا أستطيع تحمل جوبر و ماى و هؤلاء القرود الخمس الصارخة |
No soporto dormir en la misma cama que ella y que él. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل, أن أنام بنفس الفراش معها و معه |
Le diría que se fuera sola, porque No soporto las despedidas o algo parecido. | Open Subtitles | سأطلب منها أن تنصرف بنفسها قائلاً أنني لا أحتمل الوداع الحزين أو شئ من هذا القبيل |
¿No malas noticias, no? Tu sabes que No soporto las malas noticias. | Open Subtitles | ليس أخبار سيئة أنت تعرف بأنني لا أتحمل أخبار سيئة |
Y yo no quiero ir a tu casa porque No soporto ni al perro ni el teléfono. | Open Subtitles | وأنا لا أريد الذهاب لمنزلكِ لأنني لا أطيق الكلب ورنين الهاتف |
Pero No soporto... a los dandis que creen que con dinero pueden comprarlo todo. | Open Subtitles | ولكنني فقط لا أطيق منظر بعض المرفهين الذين يظنون أن بإمكانهم شراء أي شيء بالمال |
No soporto lavar ropa, por eso tengo 40 calzoncillos. | Open Subtitles | لا أطيق القيام بالغسيل، لهذا لدي 40 زوجاً من الملابس التحتية |
Nunca registro mi equipaje. No soporto esperar en la fila. | Open Subtitles | لا أشحن حقائبي أبداً، لا أطيق الإنتظار في منطقة الأمتعة |
No sé qué hacer, No soporto verla así. | Open Subtitles | لا أعرف مايجب القيام به أنا لا أطيق رؤيتها هكذا |
No soporto tenerte cerca mío todo el tiempo queriéndome solo para ti. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل وجودك حولي كل الوقت تنتظريني فقط لأجلك |
Disfrutas desconcertándome, y eso es algo que No soporto. | Open Subtitles | أنت تستمتعين بإرباكى وأنا لا أستطيع تحمل أن أكون مرتبكاً |
No soporto hacerla llorar. Perdóneme. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل ذلك, والآن لقد جعلتِك تبكين.سامحيني |
No soporto esto otro día más. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل البقاء في هذا المكان المثير للاشمئزاز يومًا آخر |
No soporto ver a ninguna de ustedes con un... extranjero tan guapo y sexy. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل رؤية أيّ منكن مع ذلك الوسيم الأجنبي ، آلة الجنس |
¿Es horrible decir que No soporto ver que tu madre pone las manos en esa criatura? | Open Subtitles | هل من السيئ أن أقول أنني لا أحتمل أن أرى أمك أن تستولي على تلك الصغيرة؟ |
La travesía durará varios días, y No soporto la monotonía. | Open Subtitles | تعرفين أنه أمامنا العديد من الأيام فى هذه الرحلة وأنا لا أتحمل الرتابة |
Basta, por favor se los pido. No soporto estas peleas constantes. | Open Subtitles | حسناً، أرجوكما، لا أستطيع تحمّل هذه المشاحنات الدائمة |
Mira, no estoy de acuerdo con tu búsqueda de la langosta, pero No soporto ver cómo haces el tonto. | Open Subtitles | اسمعي انا لا اوافقك على مسعاك كـموضوع سطان البحر لكن لا يمكنني الوقوف ومشاهدتك تتصرفين كحمقاء |
- Le mentí, No soporto a Beasley. Era una trampa para que me siguieras. | Open Subtitles | ايضاَ كذبت ، لا اطيق بيزلي ، كانت رحلة لأجعلك تلاحقني |
No soporto estos lugares pomposos. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إيقاْف هذه مفاصلِ الشاب المحترفِ. |
Dado que No soporto la idea de 2 mujeres viajando solas por postas. | Open Subtitles | لانني لا استطيع تحمل فكرة تجوال شابتين لوحدهما |
No soporto verte así aferrándote a la falda de Simone. | Open Subtitles | انا لا اتحمل ان اراك هذا تتشبث بمعطف سيمون لقد كانت القصة دائما عن العمل |
No soporto ver a mi esposa entre otras personas. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الوقوف ومشاهدة زوجتى بين الناس |
No soporto a la gente con una visión perfecta que lleva gafas. | Open Subtitles | لايمكنني تحمل الناس ذوي النسخه المكتمله الذين يرتدو نظارات |
Director Yoon... No soporto lo incómodo que es esto. | Open Subtitles | نائب المدير يون لا يمكننى تحمل هذا بعد الان لانى اشعر بالانزعاج |
Sujétame para que no me lo eche encima. No soporto más. | Open Subtitles | أوقفني من إسكاب هذا على نفسي لا يمكنني تحمّل هذا بعد الآن |