Claro que no. no te gustan las mujeres que te golpean en la parte trasera. | Open Subtitles | بالطبع كلا , أنت لا تحب المرأة التي تستطيع أن تركل جانبك السفلي |
No quieres ser joven porque no te gustan como están siendo las cosas. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تكون يافعا لأنك لا تحب الأمور حولك. |
Tuvo un bebé, no una lobotomía. -Sabe que no te gustan los niños. | Open Subtitles | حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال |
¿No te gustan los vasos de champán de plástico? | Open Subtitles | ألا تحبين كؤوس الشمبانيا المصنوعة من البلاستيك ؟ |
- No te enojes. Si no te gustan, devuéIvelos. | Open Subtitles | إذا لم تعجبك تلك القبعات فيمكنكِ دائماً إعادتهم |
Pero no sólo para pisarles los cuellos a los profesores que no te gustan. | Open Subtitles | لكن ليس لمجرد أن تضع قدمك على رقاب الأساتذة الذين لا تحبهم |
Si no te gustan los efectos de un cambio, se puede liberar una segunda deriva que la cancela, al menos en teoría. | TED | لذا إذا كنت لا تحب الآثار المترتبة عن التغيير، يمكنك فقط القيام بتغيير جيني ثان ليقوم بإلغاء ذلك، على الأقل نظرياً. |
Sé que no te gustan las preguntas, Indio, pero -¿por qué haces esto? | Open Subtitles | اعرف انك لا تحب الأسئلة لكن لماذا تقوم بذلك |
Si no te gustan sus modales o su forma de caminar | Open Subtitles | ؟ اذا كنت لا تحب الطريقة التي يديرون بها رزقهم أو الطريقة التي يمشون بها ؟ ؟ |
Si no te gustan las reglas, vete. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب القواعد يا ديف؟ ؟ يمكنك الرحيل |
Recuerda: no conoces humanos, no trabajas para humanos... y, sobre todo, no te gustan los humanos. | Open Subtitles | وتذكّر، لا أنت تعرف البشر ولا تعمل لحسابهم والأهم أنك لا تحب البشر. |
lmbéciles... llenos de tatuajes, y no te gustan. | Open Subtitles | على أجسامهم ذلك الوشم القديم والكبير , وأنت لا تحبين ذلك |
Creo que no te gustan los políticos. | Open Subtitles | لدي شعور بأنك لا تحبين السياسيين |
Preparé un pic-nic. ¿No te gustan los pic-nics? | Open Subtitles | رتبت لنا نزهة ألا تحبين النزهة ؟ |
También tenemos un flotador ziti, flotador fusilli... y si no te gustan esos, Mamá te hará uno especial. | Open Subtitles | لدينا أيضا على شكل معكرونة البيني و على شكل المعكرونة اللولبيّة ،و إن لم تعجبك تلك أمّي ستصنع لك شكلاً خاصّاً |
Si no te gustan. Si tienes alguna duda... | Open Subtitles | و لكن إن كنت لا تحبهم , إن كان هناك مجرد شك فى عقلك |
no te gustan las reglas arrojaré tu trasero de vuelta en el hoyo ahora mismo. ¿Entiendes? | Open Subtitles | إن كانت لا تعجبك القواعد فسأعيدك للحفرة ثانيةً، أتفهمني؟ |
Escucha, seguramente hay cosas que no te gustan de mí. | Open Subtitles | انظر, أنا متأكده من ان هناك اشياء لا تحبها بي |
Si no te gustan mis ronquidos, puedes hacer tu propia cabaña. | Open Subtitles | إذا لا تحبّ الشخير يمكنكَ أن تبني حجرة لكَ غداً |
Si no te gustan las reglas, las ignoras, verdad? | Open Subtitles | أقصد, إن لم يعجبك القانون, تتجاهلينه, صحيح؟ |
- ¿No te gustan las auditorías? | Open Subtitles | الا تحبين المراجعات المالية ؟ |
Está bien, no te gustan los lentos. | Open Subtitles | ذلك بخيرُ. أنت لا تَحْبُّ الأغاني البطيئةَ. |
¿Qué sucede, Mitch? ¿No te gustan los deportes acuáticos? | Open Subtitles | ما الأمر يا ميتش ألا تحب الرياضات المائية ؟ |
Yo hablo de los tetas, ¿a caso no te gustan las tetas? | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الأجساد، ألا يعجبك هذا؟ |
Se me ocurrió que jamás me molesté en preguntarte por qué no te gustan las rosas rojas. | Open Subtitles | لقد خطر لي بأنني لم أزعج حتى نفسي لأسألك لماذا لاتحبين الورود الحمراء؟ |
Sólo hago las partes del trabajo que no te gustan. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بالأجزاء من العمل التي لاتعجبك |