¿Por qué no te vas a jugar a los videojuegos o algo así? | Open Subtitles | لم لا تذهب لتلعب العاب الفيديو او شيء من هذا القبيل؟ |
¿Por qué no te vas a casa? Yo acabaré de limpiar esto. | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب إلى منزلك ، سأنهي أنا تنظيف المكان |
Te dije que terminamos... así que, ¿por qué no te vas y me dejas solo? | Open Subtitles | لقد أخبرتُك بأنّنا تجاوزنا الأمر ..على أية حال إذن لماذا لا تذهبين وتتْركُيني بمفردي؟ |
Dame esas llaves, hijo mío. Tu no te vas a ningún sitio | Open Subtitles | بني ,اعطني تلك المفاتيح انت لن تذهب الي اي مكان |
Y si no te vas ahora mismo me quitaré la bata y te abrazaré. | Open Subtitles | هذا صحيح وإن لم تغادر الان سأخلع ردائي واعانقك |
Si eso piensas de mí, ¿por quê no te vas? | Open Subtitles | اذا كان هذا رأيك في فلماذا لا تغادر فحسب ؟ |
no te vas a estos extremos... al menos, que quieras hacerles sufrir... | Open Subtitles | أنت لا تذهب لهذا الحد إلا أن أردتهم أن يعانوا |
Padre, ¿por qué no te vas a recostar un rato? | Open Subtitles | أبى ، لماذا لا تذهب وتأخذ قسطاً من الراحة؟ |
¿Por qué no te vas cuando aún puedes? | Open Subtitles | الآن، لماذا انت فقط لا تذهب بينما أنت ما زِال بأمكانك ؟ |
¿Por qué no te vas a ganar algunas carreras? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب و تحاول الفوز على نفسك ببعض السباقات؟ |
En ese caso, ¿por qué no te vas a la última mesa, te sientas, te callas y te estás quietecito? | Open Subtitles | في هذه الحالة، لمَ لا تذهب .. لتلك الطاولة الأخيرة واجلس واصمت ولاتتحرك؟ |
¿Porque solo no te vas a tu casa y te tomas un frasco de píldoras para dormir? | Open Subtitles | لم لا تذهب لبيتك وتأخذ بعض الأقراص المنومة؟ |
¿Por qué no te vas a dormir y descansas bien esta noche? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين للنوم و تأخذين قسطاً جيداً من الراحة ؟ |
Por qué no te vas al patio a jugar? Te veo allá. Te veo en un rato. | Open Subtitles | اتعرفين يا ميجن ، لما لا تذهبين للفناء الخلفى وسأقابلك هناك |
- no te vas ir. - Todavía te buscan en Nueva York. | Open Subtitles | لن تذهب لا يزال مطلوب القبض عليك في نيويورك |
Si no te vas ahora llamare a la policía y te advierto que no veras a tus hijos de nuevo. | Open Subtitles | إن لم تغادر ألان فسأتصل بالشرطة وأحذرك لأنك لن ترى الأطفال مرة أخرى |
Si tanto lo odias,¿por simplemente no te vas? | Open Subtitles | إذا أنت تكره ذلك كثيراً، لماذا لا تغادر ؟ |
Una cita apareció, así que no te vas hasta que me pagues. | Open Subtitles | ولكن صديقي قد أتى إذًا لن تغادر حتى تدفع لي |
Si tienes tanto dinero, ¿por qué no te vas tú? | Open Subtitles | اذا كان لديك كل هذه النقود لماذا لا ترحل ؟ |
no te vas a ir de aquí hasta que hayas capturado lo mágica que fue mi boda. | Open Subtitles | أنت لن ترحل حتى تلتقط السحر الموجود في زفافي |
¿Por qué no te vas de aquí, y se partes por la mitad de un disparo de escopeta, y después te pegas de nuevo? | Open Subtitles | لم لا تخرج من هنا وتحصل لنفسك على قطع من النصف من شظية مسدس قاذف كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟ |
¿Por qué no te vas antes de que llegue el Gran John? | Open Subtitles | لما لا تعود الى البيت قبل ان ياتى جون الكبير |
Como sea, no te vas. Te quedas. Pones carteles. | Open Subtitles | في كلتى الحالتين ، لا تغادرين تبقى وتقوم بتعليق ملسقات |
Lo mismo que te hará a ti si no te vas pronto. | Open Subtitles | نفس الشيءِ الذي سَيفعله لك إذا لم تغادري في الحال. |
¿Por qué no te vas a la policía mientras estás en ello? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبي فقط للشُرطه بينما أنتِ مشتركه في الأمر؟ |
"Si no te vas ahora, no te dejaré ir". | Open Subtitles | ان لم تذهبي الان، انا لن اسمح لك بالذهاب |
Si no te vas de esta habitación en cinco minutos, llamo a la policía. | Open Subtitles | إن لم تخرج من هذه الغرفة بعد خمس دقائق فسوف أستدعي الشرطة |