ويكيبيديا

    "no te vas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تذهب
        
    • لا تذهبين
        
    • لن تذهب
        
    • لم تغادر
        
    • لا تغادر
        
    • لن تغادر
        
    • لا ترحل
        
    • لن ترحل
        
    • لا تخرج
        
    • لا تعود
        
    • لا تغادرين
        
    • لم تغادري
        
    • لا تذهبي
        
    • لم تذهبي
        
    • لم تخرج
        
    ¿Por qué no te vas a jugar a los videojuegos o algo así? Open Subtitles لم لا تذهب لتلعب العاب الفيديو او شيء من هذا القبيل؟
    ¿Por qué no te vas a casa? Yo acabaré de limpiar esto. Open Subtitles لِمَ لا تذهب إلى منزلك ، سأنهي أنا تنظيف المكان
    Te dije que terminamos... así que, ¿por qué no te vas y me dejas solo? Open Subtitles لقد أخبرتُك بأنّنا تجاوزنا الأمر ..على أية حال إذن لماذا لا تذهبين وتتْركُيني بمفردي؟
    Dame esas llaves, hijo mío. Tu no te vas a ningún sitio Open Subtitles بني ,اعطني تلك المفاتيح انت لن تذهب الي اي مكان
    Y si no te vas ahora mismo me quitaré la bata y te abrazaré. Open Subtitles هذا صحيح وإن لم تغادر الان سأخلع ردائي واعانقك
    Si eso piensas de mí, ¿por quê no te vas? Open Subtitles اذا كان هذا رأيك في فلماذا لا تغادر فحسب ؟
    no te vas a estos extremos... al menos, que quieras hacerles sufrir... Open Subtitles أنت لا تذهب لهذا الحد إلا أن أردتهم أن يعانوا
    Padre, ¿por qué no te vas a recostar un rato? Open Subtitles أبى ، لماذا لا تذهب وتأخذ قسطاً من الراحة؟
    ¿Por qué no te vas cuando aún puedes? Open Subtitles الآن، لماذا انت فقط لا تذهب بينما أنت ما زِال بأمكانك ؟
    ¿Por qué no te vas a ganar algunas carreras? Open Subtitles لمَ لا تذهب و تحاول الفوز على نفسك ببعض السباقات؟
    En ese caso, ¿por qué no te vas a la última mesa, te sientas, te callas y te estás quietecito? Open Subtitles في هذه الحالة، لمَ لا تذهب .. لتلك الطاولة الأخيرة واجلس واصمت ولاتتحرك؟
    ¿Porque solo no te vas a tu casa y te tomas un frasco de píldoras para dormir? Open Subtitles لم لا تذهب لبيتك وتأخذ بعض الأقراص المنومة؟
    ¿Por qué no te vas a dormir y descansas bien esta noche? Open Subtitles لِمَ لا تذهبين للنوم و تأخذين قسطاً جيداً من الراحة ؟
    Por qué no te vas al patio a jugar? Te veo allá. Te veo en un rato. Open Subtitles اتعرفين يا ميجن ، لما لا تذهبين للفناء الخلفى وسأقابلك هناك
    - no te vas ir. - Todavía te buscan en Nueva York. Open Subtitles لن تذهب لا يزال مطلوب القبض عليك في نيويورك
    Si no te vas ahora llamare a la policía y te advierto que no veras a tus hijos de nuevo. Open Subtitles إن لم تغادر ألان فسأتصل بالشرطة وأحذرك لأنك لن ترى الأطفال مرة أخرى
    Si tanto lo odias,¿por simplemente no te vas? Open Subtitles إذا أنت تكره ذلك كثيراً، لماذا لا تغادر ؟
    Una cita apareció, así que no te vas hasta que me pagues. Open Subtitles ولكن صديقي قد أتى إذًا لن تغادر حتى تدفع لي
    Si tienes tanto dinero, ¿por qué no te vas tú? Open Subtitles اذا كان لديك كل هذه النقود لماذا لا ترحل ؟
    no te vas a ir de aquí hasta que hayas capturado lo mágica que fue mi boda. Open Subtitles أنت لن ترحل حتى تلتقط السحر الموجود في زفافي
    ¿Por qué no te vas de aquí, y se partes por la mitad de un disparo de escopeta, y después te pegas de nuevo? Open Subtitles لم لا تخرج من هنا وتحصل لنفسك على قطع من النصف من شظية مسدس قاذف كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟
    ¿Por qué no te vas antes de que llegue el Gran John? Open Subtitles لما لا تعود الى البيت قبل ان ياتى جون الكبير
    Como sea, no te vas. Te quedas. Pones carteles. Open Subtitles في كلتى الحالتين ، لا تغادرين تبقى وتقوم بتعليق ملسقات
    Lo mismo que te hará a ti si no te vas pronto. Open Subtitles نفس الشيءِ الذي سَيفعله لك إذا لم تغادري في الحال.
    ¿Por qué no te vas a la policía mientras estás en ello? Open Subtitles لِمَ لا تذهبي فقط للشُرطه بينما أنتِ مشتركه في الأمر؟
    "Si no te vas ahora, no te dejaré ir". Open Subtitles ان لم تذهبي الان، انا لن اسمح لك بالذهاب
    Si no te vas de esta habitación en cinco minutos, llamo a la policía. Open Subtitles إن لم تخرج من هذه الغرفة بعد خمس دقائق فسوف أستدعي الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد