"no tengo nada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس لدي شيء
        
    • ليس لدي أي شيء
        
    • ليس لديّ شيء
        
    • ليس لدي شئ
        
    • لا أملك شيئاً
        
    • ليس لدي ما
        
    • ليس عندي شيء
        
    • لا يوجد شيء
        
    • ليس لدى شئ
        
    • ليس لدى شىء
        
    • لا شيء لدي
        
    • ليس لدي شيئ
        
    • لا أملك شيء
        
    • ليس لدي شيئاً
        
    • ليس لديّ أيّ
        
    Créame, No tengo nada que hacer desde la mañana hasta la noche. Open Subtitles صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل.
    Por favor no me obligues. No tengo nada en contra de ti. Open Subtitles من فضلكِ لا تضطريني لفعل هذا ليس لدي شيء ضدكِ
    No tengo nada contra Su Majestad a quien amo con todo mi ser. Open Subtitles ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي
    Damas y caballeros No tengo nada en mis manos ni tampoco en las mangas. Open Subtitles سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي
    No se, no se. Pero, Aunque No tengo nada que mostrar, nada que decir trataremos de hablar sobre otra cosa. TED لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر.
    Charlie, eres un buen muchacho. ¿Le dirás a tu tío que No tengo nada? Open Subtitles تشارلى , أنت فتى صالح هلا أخبرت عمك أننى لا أملك شيئاً ؟
    No tengo nada en tu contra, pero no creo que tengamos nada más que hablar. Open Subtitles ليس لدي شيء ضدّك، لكنّي لا أظن أن هناك أمر اخرى لنتحدث عنها
    Antes de que responda considere el hecho de que No tengo nada que perder. Open Subtitles قبل أن تجيب , فكر في واقع أنه ليس لدي شيء لأخسره
    Sí, me temo que No tengo nada para ti en este momento. Open Subtitles حسناَ أخشى أنه ليس لدي شيء لك في هذه اللحظة
    Yo No tengo nada en contra de los servidores sociales concienzudos. Open Subtitles ليس لدي شيء ضد الموظفين هؤلاء أصحاب الضمير
    No tengo nada porque he estado unos días fuera. Open Subtitles ليس لدي شيء لآكله، لأنني غبتُ لعدة أيام.
    - No tengo nada, excepto por quizás un caso de bloqueo de venganza. Open Subtitles ليس لدي أي شيء سوى ربما علبة صغيرة من أحجار الإنتقام
    A no ser por una caja de libros franceses y este departamento, No tengo nada. Open Subtitles ‫باستثناء صندوق مليء بالكتب الفرنسية ‫وهذه الشقة ، فأنا ليس لدي أي شيء
    No tengo nada en casa, y ... parar en cualquier sitio, no es gran cosa. Open Subtitles ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل.
    Nada más voy por unas cosas y... Caray, ya No tengo nada. Open Subtitles انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ
    No tengo nada más, excepto fieles asustados y una confesión con una sospecha. Open Subtitles لا أملك شيئاً آخر أعطيك إياه سوى أفراد الأبرشية الخائفين في كرسيّ الاعتراف، مع حدس
    Ya sabes, hay una primera vez y No tengo nada que hacer hasta las 9PM. Open Subtitles تعلمين .. للمره الأولى في حياتي ليس لدي ما أفعله في التاسعة صباحاً
    Sale con otros hombres a divertirse y yo No tengo nada. Open Subtitles هي تواعد شخص ما وتقضي وقت ممتع. وأنا ليس عندي شيء
    No tengo nada contra los programas para las mujeres, redes de contacto, tutorías y capacitaciones. TED الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات.
    No tengo nada más. Acabo de darte todo lo que tengo, ¿de acuerdo? Open Subtitles ليس لدى شئ اخر لقد اعطيتك كل شئ استطيع اعطائة لك
    Hemos venido para dar apoyo al equipo, Skills, No tengo nada que decirte. Open Subtitles انا هنا لا ساعد الفريق سكيلز ليس لدى شىء اقولة لك
    Tengo tiempo. No tengo nada hasta la cita con el analista. Open Subtitles كلا لدي وقت أنا لا شيء لدي إلا أن يحلّ موعد المحلل النفسي
    Bueno, no sé de qué estás hablando. No tengo nada así. Lo sé. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتكلم عنه ليس لدي شيئ مثل هذا
    Perdón, No tengo nada más. Entra y come tu cerdo. Open Subtitles لا أملك شيء غير ذلك تعال للداخل وكل لحم خنزيرك.
    Sí, son las 8:30 de la mañana del día de cierre y No tengo nada. Open Subtitles إنها الـ 8: 30 صباحاً على اليوم المنشود، ليس لدي شيئاً
    Siento que todo lo que quiero darle es consejos o dinero para ayudarla, pero No tengo nada de ambos. Open Subtitles أشعر كأننيّ أريد أن أعطيّ الجميع النصيحة أو المال لمساعدتهم، لكن ليس لديّ أيّ من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus