Créame, No tengo nada que hacer desde la mañana hasta la noche. | Open Subtitles | صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل. |
Por favor no me obligues. No tengo nada en contra de ti. | Open Subtitles | من فضلكِ لا تضطريني لفعل هذا ليس لدي شيء ضدكِ |
No tengo nada contra Su Majestad a quien amo con todo mi ser. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي |
Damas y caballeros No tengo nada en mis manos ni tampoco en las mangas. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي |
No se, no se. Pero, Aunque No tengo nada que mostrar, nada que decir trataremos de hablar sobre otra cosa. | TED | لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر. |
Charlie, eres un buen muchacho. ¿Le dirás a tu tío que No tengo nada? | Open Subtitles | تشارلى , أنت فتى صالح هلا أخبرت عمك أننى لا أملك شيئاً ؟ |
No tengo nada en tu contra, pero no creo que tengamos nada más que hablar. | Open Subtitles | ليس لدي شيء ضدّك، لكنّي لا أظن أن هناك أمر اخرى لنتحدث عنها |
Antes de que responda considere el hecho de que No tengo nada que perder. | Open Subtitles | قبل أن تجيب , فكر في واقع أنه ليس لدي شيء لأخسره |
Sí, me temo que No tengo nada para ti en este momento. | Open Subtitles | حسناَ أخشى أنه ليس لدي شيء لك في هذه اللحظة |
Yo No tengo nada en contra de los servidores sociales concienzudos. | Open Subtitles | ليس لدي شيء ضد الموظفين هؤلاء أصحاب الضمير |
No tengo nada porque he estado unos días fuera. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لآكله، لأنني غبتُ لعدة أيام. |
- No tengo nada, excepto por quizás un caso de bloqueo de venganza. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء سوى ربما علبة صغيرة من أحجار الإنتقام |
A no ser por una caja de libros franceses y este departamento, No tengo nada. | Open Subtitles | باستثناء صندوق مليء بالكتب الفرنسية وهذه الشقة ، فأنا ليس لدي أي شيء |
No tengo nada en casa, y ... parar en cualquier sitio, no es gran cosa. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل. |
Nada más voy por unas cosas y... Caray, ya No tengo nada. | Open Subtitles | انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ |
No tengo nada más, excepto fieles asustados y una confesión con una sospecha. | Open Subtitles | لا أملك شيئاً آخر أعطيك إياه سوى أفراد الأبرشية الخائفين في كرسيّ الاعتراف، مع حدس |
Ya sabes, hay una primera vez y No tengo nada que hacer hasta las 9PM. | Open Subtitles | تعلمين .. للمره الأولى في حياتي ليس لدي ما أفعله في التاسعة صباحاً |
Sale con otros hombres a divertirse y yo No tengo nada. | Open Subtitles | هي تواعد شخص ما وتقضي وقت ممتع. وأنا ليس عندي شيء |
No tengo nada contra los programas para las mujeres, redes de contacto, tutorías y capacitaciones. | TED | الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات. |
No tengo nada más. Acabo de darte todo lo que tengo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ليس لدى شئ اخر لقد اعطيتك كل شئ استطيع اعطائة لك |
Hemos venido para dar apoyo al equipo, Skills, No tengo nada que decirte. | Open Subtitles | انا هنا لا ساعد الفريق سكيلز ليس لدى شىء اقولة لك |
Tengo tiempo. No tengo nada hasta la cita con el analista. | Open Subtitles | كلا لدي وقت أنا لا شيء لدي إلا أن يحلّ موعد المحلل النفسي |
Bueno, no sé de qué estás hablando. No tengo nada así. Lo sé. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتكلم عنه ليس لدي شيئ مثل هذا |
Perdón, No tengo nada más. Entra y come tu cerdo. | Open Subtitles | لا أملك شيء غير ذلك تعال للداخل وكل لحم خنزيرك. |
Sí, son las 8:30 de la mañana del día de cierre y No tengo nada. | Open Subtitles | إنها الـ 8: 30 صباحاً على اليوم المنشود، ليس لدي شيئاً |
Siento que todo lo que quiero darle es consejos o dinero para ayudarla, pero No tengo nada de ambos. | Open Subtitles | أشعر كأننيّ أريد أن أعطيّ الجميع النصيحة أو المال لمساعدتهم، لكن ليس لديّ أيّ من ذلك. |