"no tengo ni" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس لدي أي
        
    • ليس لدي أدنى
        
    • لا أملك أدنى
        
    • ليس لدي اي
        
    • لا أملك أي
        
    • ليست لدي أدنى
        
    • ليست لدي أي
        
    • ليس لديّ أدنى
        
    • ليس لديّ أيّ
        
    • ليس لديّ أي
        
    • ليس لدى أى
        
    • ليس لدي أية
        
    • أنا لَيْسَ لِي
        
    • ليس لدى أدنى
        
    • لا املك اي
        
    Ahora mismo, No tengo ni idea de si podemos o no ganar este partido y te lo digo en serio. Open Subtitles و أستطيع أن أخبرك الآن ليس لدي أي فكرة إن كان باستطاعتي أو لا أن أفوز بمباراة
    No tengo ni idea de lo que es Powerpoint pero tú eres lista. Open Subtitles ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه
    Lo único malo... No tengo ni idea de cuál será la siguiente fase. Open Subtitles في المقابل ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا ستكون المرحلة المقبلة
    Sinceramente, No tengo ni idea de cómo se entrena una mosca de la fruta, pero al parecer se puede. Open Subtitles لأكون صادق، ليس لدي أدنى فكرة كيف شرعت في تدريب ذبابة الفاكهة، ولكن يبدو أنك تستطيع.
    Te doy cinco libras si puedes decirme qué es. Porque No tengo ni idea. Open Subtitles سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة
    No tengo ni idea de como consiguió Starbuck que se moviera esta cosa. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة كيف قامت فاتنة الفضاء بتشغيل هذ الشي
    Puede que sea el vino, pero No tengo ni idea de lo que hablas. Open Subtitles ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه
    No tengo ni idea de lo que significa, pero me encuentro genial. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة.
    Agente Gibbs, No tengo ni la menor idea de qué está hablando. Open Subtitles كيل جيبس، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه.
    No tengo ni idea de si me ven, pero miraré hacia adelante y confiaré que están allí. TED ليس لدي أي فكرة اذ كنتم تشاهدون هذا، ولككني سأواصل وأثق أنكم موجودون.
    No tengo ni la más remota idea de qué puedo decirle. Open Subtitles أَنا آسفُ فأنا بالتأكيد ليس لدي أي فكرة عن ما أقوله لك
    ¿Tendría la amabilidad de decirme... qué está pasando por su cabeza... porque en este momento, No tengo ni idea? Open Subtitles أخبرني رجاءًأ ما الذي يدور في رأسك بالضبط لأنه ليس لدي أي فكرة
    Para ser honesto, No tengo ni idea. TED لأكون صريحا، ليس لدي أدنى فكرة.
    Bastante mal y No tengo ni la menor idea de lo que es. Open Subtitles ! خاطئ جداً . و ليس لدي أدنى فكرة عمَ هو
    No tengo ni idea de qué va, y el escritor... estaba claramente drogado cuando lo escribió. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره عن ماذا يتكلم و الكاتب كان تحت تأثير المخدرات من الواضح عندما كتبه لقد مشى ومشى ومشى
    Sabéis, No tengo ni idea de cómo las cosas se torcieron tan rápido. Open Subtitles ما زلت لا أملك أدنى فكرة كيف ساءت الأمور بهذه السرعة
    Bueno, no me miréis a mi. No tengo ni idea de que hacer. Open Subtitles حسنا , لانتظرو لي ليس لدي اي فكره عن ماذا افعل
    No tengo ni idea, pero sé que basta con un solo error Open Subtitles لا أملك أي فكرة لكنني لأعرف بأن إنعطافة واحدة خاطئة
    No tengo ni la más remota idea. Supongo que en unas semanas oiremos que le han visto en San Francisco. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة ، أعتقد أنهم سيخبروننا أنه قد تمّت رؤيته في سان فرانسيسكو
    Y como Uds. y como la mayoría de los padres, la verdad es que prácticamente No tengo ni idea de lo que estoy haciendo. TED ومثلكم جميعاً، ومثل معظم الأباء، الحقيقة هي أنه ليست لدي أي فكرة جيدة عما أفعله
    No tengo ni idea, mi preocupación principal es que la chica consiga ayuda. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة، إهتمامي الأساسي أن تحصل الفتاة على المساعدة
    Te lo pagaré, amigo. No tengo ni un centavo. Open Subtitles سأدفع لك مؤخراً، يا رجُل، ليس لديّ أيّ أموال.
    Espero que eso sea una pregunta retórica porque No tengo ni idea. Open Subtitles آمل أن هذا سؤال بلاغي لأنه ليس لديّ أي فكرة
    No tengo ni idea de lo que puede ser. no encaja con nada de lo que hay aqui. Open Subtitles ليس لدى أى فكره ماذا يجب أن يكون هذا لا يتوافق مع أى نواع من البيانات لدى
    No tengo ni la menor idea de qué estoy hablando. Open Subtitles أنا فقط كنت أعتقد ليس لدي أية فكرة عن ما أتكلم عنه
    Aunque No tengo ni idea de cómo voy a explicar el retraso. Open Subtitles مع ذلك كَيفَ أنا سَأُوضّحُ تأخّرَي، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    ¡Lo sé! Te juro por mi mujer que No tengo ni idea de qué estás hablando. Open Subtitles أنا أقسم لك برأس زوجتى إنى ليس لدى أدنى فكرة عما تتحدث
    No tengo niños, así que cuando Skip aprobó el bachillerato, se lo di a él. Open Subtitles انا لا املك اي اطفال لذا عندما انهى سكيب مستواه الثاني اعطيته له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus