¿Por qué no usas tus poderes para decirme dónde están? | Open Subtitles | لم لا تستخدم قدراتك التخاطرية وتخبرينني أين هؤلاء الأطفال؟ |
Ya sé, ¿por qué no usas tu veneno en nombre de la justicia? | Open Subtitles | لماذا لا تستخدم عدوانيتك لخدمة العدالة ؟ |
- no usas anillo de bodas y eres rápido para coquetear conmigo. | Open Subtitles | انت لا ترتدي خاتما و كنت سريعا في التغزل بي |
¿Por qué no usas el teléfono celular... en el que texteaste todo el día con él? | Open Subtitles | لماذا لا تستخدمين ذلك هذا الهاتف الخليوي الذي كنت ترسلين منه الرسائل النصية له طوال يوم؟ |
¿Por qué no usas una taza como cualquier otro ser humano? | Open Subtitles | لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟ |
Algunos de los empleados de la oficina dicen que no usas calzones. | Open Subtitles | بعض الموظفين في المكتب يقولون أنكِ لا ترتدين ملابساً داخلية |
Si lo quieres, ¿por qué no usas tú ese paraguas? | Open Subtitles | إذا كنت ترغب, لماذا لا تستخدم هذه المظلة؟ |
¿Por qué no usas ese ojo que todo lo ve que tienes | Open Subtitles | لماذا لا تستخدم عينيك تيكم ...بدلا من النظر إلي بهما |
no usas esto para ahuyentar a un demonio. | Open Subtitles | هذا الاشياء. كنت لا تستخدم ذلك لدرء شيطان. |
Igual no usas el aluminio 26 para hacer algo invisible, lo usas para hacerlo volver. | Open Subtitles | ربما انت لا تستخدم الامنيوم 26 لكي تجعلها غير مرئية ؟ انت تراها لكي تجعل شيئا ما يرجع |
Muy bien, ¿por qué no usas la página siguiente en blanco? | Open Subtitles | حسنا , لما لا تستخدم الصفحة الفارغة التالية؟ |
En vez de criticarme... Porque no usas tu gran cerebro para sacarnos de aquí. | Open Subtitles | بدلاً من أحباطي لماذا لا تستخدم عقلك الكبير لتخرجنا |
Joey, ¿por qué no usas la ropa interior que tienes puesta? | Open Subtitles | حسنا ً ،إنتظر ،لم لا ترتدي السروال الداخلي الذي ترتديه الآن ؟ |
Ya que estás en eso ¿por qué no usas unos pantalones de adulto? | Open Subtitles | بينما تفعل هذا, لمَ لا ترتدي سروال رجالي؟ |
¿Cómo te jalaban los calzones si es obvio que no usas calzones? | Open Subtitles | لكن كيف قاموا بشدّ لباسك الدّاخليّ عندما من الواضح أنّك لا ترتدي ملابس دّاخليّة. |
¿Tienes que beber de ese modo porqué no usas un vaso? | Open Subtitles | هل يجب أن تشربها هكذا ؟ لم لا تستخدمين كوبا ؟ |
¿Por qué no usas tu capacitación en ventas para ir allí y venderte a ti misma? | Open Subtitles | لماذا لا تستخدمين تدريبك في المبيعات لترجعي هناك وتبيعين نفسك |
Oye, amigo, tengo una idea: ¿Por qué no usas mi teléfono? | Open Subtitles | يا صاح لدي فكرة لما لا تستعمل هاتفي، حسناً؟ |
Así que, ¿por qué no usas tus poderes de observación... y los enfocas en ella? | Open Subtitles | لذا، لمَّ لا تستعمل قوة ملاحظتك بالتركيز عليها؟ |
Vamos, Sue Ellen, no usas sostén eres alta. | Open Subtitles | بربك يا سو إلين، أنت لا ترتدين حمالة صدر، وأنت طويلة. |
o hay otra proposición de marketing: "si no usas nuestro producto, morirás". | TED | أو أن تستخدم أسلوب تسويق اخر ، إذا لم تستخدم منتجنا فإنك ستموت. |
Si no usas protección, es cierto que perderás. | Open Subtitles | إن لم تستعمل اداة الحماية سينتهي امرك حتماً |
Escucha, escucha, acabo de recibir mi adelanto ¿por qué no usas el dinero que me dieron para pagar esto? | Open Subtitles | مازلت لدي عربوني فلم لا نستخدم المال الذي أعطتني الناشرة للعملية |
No sé, profesor, pero fuiste tú quien... quiso que aceptáramos este caso, así que, ¿por qué no usas ese gran cerebro tuyo... y encuentras una solución? | Open Subtitles | لا أعلم أيها البرفسور ,لكنكَ أنت الذي أردتَ مننا أخذ القضية، لذا لم لاتستخدم عقلك المُدبّر |
¿Por qué no usas este tiempo para pensar en ti misma? | Open Subtitles | لما لا تستخدمي هذا الوقت لتفكري بما تريدينه؟ |