"no usas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تستخدم
        
    • لا ترتدي
        
    • لا تستخدمين
        
    • لا تستعمل
        
    • لا ترتدين
        
    • لم تستخدم
        
    • لم تستعمل
        
    • لا نستخدم
        
    • لاتستخدم
        
    • لا تستخدمي
        
    ¿Por qué no usas tus poderes para decirme dónde están? Open Subtitles لم لا تستخدم قدراتك التخاطرية وتخبرينني أين هؤلاء الأطفال؟
    Ya sé, ¿por qué no usas tu veneno en nombre de la justicia? Open Subtitles لماذا لا تستخدم عدوانيتك لخدمة العدالة ؟
    - no usas anillo de bodas y eres rápido para coquetear conmigo. Open Subtitles انت لا ترتدي خاتما و كنت سريعا في التغزل بي
    ¿Por qué no usas el teléfono celular... en el que texteaste todo el día con él? Open Subtitles لماذا لا تستخدمين ذلك هذا الهاتف الخليوي الذي كنت ترسلين منه الرسائل النصية له طوال يوم؟
    ¿Por qué no usas una taza como cualquier otro ser humano? Open Subtitles لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟
    Algunos de los empleados de la oficina dicen que no usas calzones. Open Subtitles بعض الموظفين في المكتب يقولون أنكِ لا ترتدين ملابساً داخلية
    Si lo quieres, ¿por qué no usas tú ese paraguas? Open Subtitles إذا كنت ترغب, لماذا لا تستخدم هذه المظلة؟
    ¿Por qué no usas ese ojo que todo lo ve que tienes Open Subtitles لماذا لا تستخدم عينيك تيكم ...بدلا من النظر إلي بهما
    no usas esto para ahuyentar a un demonio. Open Subtitles هذا الاشياء. كنت لا تستخدم ذلك لدرء شيطان.
    Igual no usas el aluminio 26 para hacer algo invisible, lo usas para hacerlo volver. Open Subtitles ربما انت لا تستخدم الامنيوم 26 لكي تجعلها غير مرئية ؟ انت تراها لكي تجعل شيئا ما يرجع
    Muy bien, ¿por qué no usas la página siguiente en blanco? Open Subtitles حسنا , لما لا تستخدم الصفحة الفارغة التالية؟
    En vez de criticarme... Porque no usas tu gran cerebro para sacarnos de aquí. Open Subtitles بدلاً من أحباطي لماذا لا تستخدم عقلك الكبير لتخرجنا
    Joey, ¿por qué no usas la ropa interior que tienes puesta? Open Subtitles حسنا ً ،إنتظر ،لم لا ترتدي السروال الداخلي الذي ترتديه الآن ؟
    Ya que estás en eso ¿por qué no usas unos pantalones de adulto? Open Subtitles بينما تفعل هذا, لمَ لا ترتدي سروال رجالي؟
    ¿Cómo te jalaban los calzones si es obvio que no usas calzones? Open Subtitles لكن كيف قاموا بشدّ لباسك الدّاخليّ عندما من الواضح أنّك لا ترتدي ملابس دّاخليّة.
    ¿Tienes que beber de ese modo porqué no usas un vaso? Open Subtitles هل يجب أن تشربها هكذا ؟ لم لا تستخدمين كوبا ؟
    ¿Por qué no usas tu capacitación en ventas para ir allí y venderte a ti misma? Open Subtitles لماذا لا تستخدمين تدريبك في المبيعات لترجعي هناك وتبيعين نفسك
    Oye, amigo, tengo una idea: ¿Por qué no usas mi teléfono? Open Subtitles يا صاح لدي فكرة لما لا تستعمل هاتفي، حسناً؟
    Así que, ¿por qué no usas tus poderes de observación... y los enfocas en ella? Open Subtitles لذا، لمَّ لا تستعمل قوة ملاحظتك بالتركيز عليها؟
    Vamos, Sue Ellen, no usas sostén eres alta. Open Subtitles بربك يا سو إلين، أنت لا ترتدين حمالة صدر، وأنت طويلة.
    o hay otra proposición de marketing: "si no usas nuestro producto, morirás". TED أو أن تستخدم أسلوب تسويق اخر ، إذا لم تستخدم منتجنا فإنك ستموت.
    Si no usas protección, es cierto que perderás. Open Subtitles إن لم تستعمل اداة الحماية سينتهي امرك حتماً
    Escucha, escucha, acabo de recibir mi adelanto ¿por qué no usas el dinero que me dieron para pagar esto? Open Subtitles مازلت لدي عربوني فلم لا نستخدم المال الذي أعطتني الناشرة للعملية
    No sé, profesor, pero fuiste tú quien... quiso que aceptáramos este caso, así que, ¿por qué no usas ese gran cerebro tuyo... y encuentras una solución? Open Subtitles لا أعلم أيها البرفسور ,لكنكَ أنت الذي أردتَ مننا أخذ القضية، لذا لم لاتستخدم عقلك المُدبّر
    ¿Por qué no usas este tiempo para pensar en ti misma? Open Subtitles لما لا تستخدمي هذا الوقت لتفكري بما تريدينه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more