No para de decir que no va a volver a la cárcel. | Open Subtitles | لقد أستمر فقط في قول أنه لن يعود إلى السجن. |
Mi vida, Frank "El Tanque" no va a volver. | Open Subtitles | حبيبتى فرانك الدبابه لن يعود مره أخرى أتفقنا |
Estoy empezando a creer que debería decirles simplemente que no va a volver. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن أصارحمها بأنه لن يعود إلينا |
¿Cómo hacerla entender que no va a volver su verdadera madre, sino otra mujer que se le parece? | Open Subtitles | كيف يمكنها أن تفهم أن أمها الحقيقية لن تعود مرة أخرى و لكنها ستكون امرأة أخرى تشبهها تماماً ؟ |
Vendiste el televisor de tu mamá Hyde, ella no va a volver. | Open Subtitles | لقد رهنت تلفاز والدتك؟ هايد, إنها لن تعود |
Y cuando sienta el suave terciopelo rosa del interior de la caja no va a volver a frotar el pene contra el exterior de la tapa. | Open Subtitles | و بمجرد أن يشعر بملمس القطيفة الروز الناعمة داخل الصندوق لن يعود أبداً لمرحلة فرك و إثاره قضيبه بنفسه |
Vaya, el diálogo antiguo suena tan forzado ahora. Y él no va a volver un sábado. | Open Subtitles | ـ حوار قديم يبدو رسمي الآن ..ـ وإنه لن يعود يوم الأحد |
Lo siento, hijo. Tu perro no va a volver a casa. | Open Subtitles | أسف يابنى ,إنه لن يعود الى المنزِل بعد ذلك |
no va a volver aquí. Va a hacer su última aparición. | Open Subtitles | لن يعود إلى هنا سيتخد موقفه الهجومي الأخير |
Sí, nos hemos separado de nuestro más cercano, viejo, loco, racista, viejo, anciano, loco amigo, y no va a volver. | Open Subtitles | نعم, نحن أفترقنا مع أعز, أكبر, أجن, الأكثر عنصرية,أكبر أعجز, أجن صديق, وهو لن يعود. |
Pueden fingir todo lo que quieran, pero no va a volver. | Open Subtitles | يمكنكم أن تتظاهروا كل ما تريدون لكن الامر لن يعود |
El Sr. Mills no va a volver a su trabajo en un tiempo. | Open Subtitles | السيد ميلز لن يعود إلى علمه في أي وقت قريب |
¿Sabe lo que es decirle a un chico de seis años que su padre no va a volver a casa? | Open Subtitles | أتعلم ماهيّة شعورك عندما تخبر طفلاً ذو ستة أعوام أن والده لن يعود إلى المنزل؟ |
¿Entonces por qué me llamó para decirme que no va a volver? | Open Subtitles | إذن ما الذى جعلها تتصل بى و تقول لى بانها لن تعود ؟ |
Y tal vez... no va a volver porque hayas limpiado la casa. | Open Subtitles | أبي، إنها لن تعود لإنك قمت بتنظيف المنزل |
Y en segundo lugar, tengo que informaros de que Angela no va a volver a enseñar psicología en el colegio. | Open Subtitles | وثانيا، يجب ان اعلمكم ان انجليا لن تعود لتدريس علم النفس في هذه الكليه |
Le dije que no estaba bien y ahora se ha marchado, se ha ido, ha dejado el barco, no va a volver. | Open Subtitles | لقد أخبرتُها أن الأمر لن ينجح و قد رَحَلت الآن لقد رَحَلت, لقد غادرت القارب و لن تعود. |
Si Frida no va a volver, voy a tener que encontrar otra maldita chica. | Open Subtitles | اذا كانت فريدا لن تعود اذن علي ان اجد فتاه اخرى |
no va a volver ahora. Invadimos su hogar. | Open Subtitles | إنها لن تعود إلى هنا الآن نحن غزونا منزلها |
Aunque quieras, ella no va a volver del lugar a donde iria. | Open Subtitles | ليس مثلك، هي لن ترجع من حيث هي ذهبت |
No importa lo que hagas, tu hijo no va a volver. Celebramos la vida de nuestro hermano Quentin... | Open Subtitles | مهما أنت فاعلة، إبنك لن يرجع نحن نحتفل بحياة اخانا كوينتن |
Estamos seguros de que ha abandonado la zona y de que no va a volver. | Open Subtitles | نحن متأكدون انه غادر المنطقة ولن يعود مجددا |
- Va a empezar una nueva vida. no va a volver. Se acabó. | Open Subtitles | بأي حال إنها تبدأحياة جديدة وهي سعيدة ولن تعود, ليس ذنب أحد |
Lo que se ha perdido, no va a volver y lo que tengo, no lo quiero perder | Open Subtitles | المفقود، لا يرجع وما عندي، لا أريد فقده |