Atila, No vayas hoy, te lo ruego. | Open Subtitles | أتيلا، لا تذهب اليوم. أتوسل إليك. |
No vayas solo al cabaret. Son temibles. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك بمفردك أنها عصابة خطيرة |
Si estás enfermo, No vayas. | Open Subtitles | لا تذهب إليهم إذا كنت مريضا ما من داع للإسراع |
No vayas a trabajar. Podemos hacer el amor Hasta que deba volver a la prisión. | Open Subtitles | لا تذهبي للعمل, يمكننا ممارسة الجنس إلى أن يحين موعد عودتي إلى السجن |
No te vayas. Quédate conmigo. No vayas al concurso. | Open Subtitles | لا تذهبي، إبقي هنا معي لا تذهبي إلى المسابقة |
No vayas adonde acostumbras ir. ¿Me oyes? | Open Subtitles | لا تذهب لأي مكان تذهب إليه بالعادة , هل تسمعني ؟ |
Hermana, sugiero que No vayas está noche. | Open Subtitles | اختي، أقترح بأنّك لا تذهب اللّيلة |
- Pero No vayas, por favor. - No te preocupes, miraré los fusibles. | Open Subtitles | ـ لكن لا تذهب هناك ـ لا تقلقي سأتحقق فقط من المنصهرات |
Haz cambios, No vayas ni a casa. Ven a La mía. | Open Subtitles | لا تذهب إلى حيث تذهب عادةً لا تذهب حتى إلى بيتك,بامكانك البقاء معي |
Quédate en el porche. No vayas a ningún lado. | Open Subtitles | امكث هنا على هذه السقيفة، لا تذهب إلى أي مكان |
No vayas. Llama a Virgil. | Open Subtitles | لا تذهب إلى الأسفل فقط إتصل بالشريف فيرجيل |
No vayas allá, hazme caso. Cálmate. | Open Subtitles | لا تذهب الى هناك ، ثق بي يا جيمــي من فضلك اهدأ ، اهدأ |
- Te pido que No vayas. | Open Subtitles | احترمتك ولم اقل كلمة واطلب منك الآن أن لا تذهب |
Todos dicen: "No vayas a Nueva York". | Open Subtitles | الجميع يقولون لا تذهب إلى نيويورك |
- A partir de aquí, iré sola. - Por favor, No vayas. | Open Subtitles | ـ من هنا ، سأذهب لوحدي ـ لا تذهبي ، رجاءا |
Cariño, si esas clases no sirven de nada entonces ya No vayas. | Open Subtitles | عزيزتي,اذا هذه الصفوف لا تنفعك اذا لا تذهبي اليهم |
Cielos, yo solo intentaba ayudar. No vayas si no quieres. | Open Subtitles | . يا إلهي ، لقد كنت أحاول أن أساعد . لا تذهبي إذا لم ترغبي بذلك |
Rocky, por favor No vayas a Marte a pelear con el marciano. | Open Subtitles | روكي .. رجاءً لاتذهب إلى المريخ وتقاتل المريخي |
Vale que lo lleves, pero No vayas sola. Consigue una cita. | Open Subtitles | عدل كفاية ولاكن لاتذهبي وحدكِ أذهبي مع رفيق |
No, Roxie, No vayas, quiere hacerte daño. | Open Subtitles | لا روكسي ، لا تذهبِ ، هو يريد بأن يؤذيكِ |
Debo ir a trabajar. Tengo un trabajo. - No vayas. | Open Subtitles | لكن على الذهاب إلى العمل , لدى وظيفة لا تذهبى إلى عملك |
Visítame cuando tengas tiempo. Y No vayas más allí otra vez. | Open Subtitles | زوريني عندما يكون لديكِ وقت لا تذهبين لهناك ثانيةً |
No vayas por ese camino, Conrad, ¿sí? | Open Subtitles | لا تَذْهبْ هناك، كونراد، موافقة؟ |
No vayas adentro... wow mami que buena actuacion, el coco de hierro para ti. | Open Subtitles | .. لا تدخل آداء رائع يا أمّي هاكِ جوزة هند حديدية لكِ |
será mejor que No vayas a la universidad. | Open Subtitles | إذالمتعتقدأنذلكمضحكاً، من الأفضل ألا تذهب إلى الكلية |
¿Es raro que No vayas al baile de Comienzo de Curso con Ethan? | Open Subtitles | أليس غريبا أنكي لن تذهبي مع ناثان للحفله |
No vayas muy deprisa. Hay mucha policía por ahí. | Open Subtitles | لا تقد بسرعة جداً هناك الكثير من الشرطة بالخارج |
Y mejor que tú No vayas a ninguna parte, porque no puedo ser responsable de honrarte a ti también. | Open Subtitles | وكنت أفضل عدم الذهاب إلى أي مكان لأنني لا يمكنني أن أكون مسؤولا عن خسارتك أيضا |
Es mejor que No vayas a casa. | Open Subtitles | من الأفضل لك ألا تذهبي إلى المنزل |
- No vayas allí, Trish. | Open Subtitles | تريش , لا تدخلي هناك. جيسي , أنا بخير. |