| Mira, Nos encanta quedar con vosotros, pero también necesitamos un tiempo en pareja para nosotros. | Open Subtitles | انظر, نحن نحب الخروج معكم أيها الرفاق ولكننا نحتاج لوقت خاص بنا أيضاً |
| Nos encanta que la red sea abierta. | TED | نحن نحب حقيقة أن شبكة الانترنت فضاء مفتوح. |
| Nos encanta nuestras 6 toneladas de tierra en casa, no solo porque es saludable y sostenible. | TED | نحن نحب الأطنان الستة من التراب في منزلنا ليس لكونها صحية ومستدامة فقط. |
| Nos encanta tener visitantes, pero lamentablemente, demasiados, está dañando nuestro ecosistema. | Open Subtitles | نحبّ استقبال الزائرين لكن يا للهول عددكم الكبير يؤذي نظامنا البيئي |
| Nos encanta el olor que hay aquí. | Open Subtitles | نَحبُّ الرائحةَ هنا بتُثيرُنا لدرجة أكبر |
| Pero en el sur, Nos encanta una buena historia. | TED | ولكن تحديدا بالجنوب نحن نحب القصة الجيدة. |
| Los jugadores de cricket de todo el mundo decían: "Nos encanta la India. Nos encanta jugar en la India." | TED | الكريكيت حول العالم قال نحن نحب الهند. ونحب أن نلعب في الهند |
| Oriente Medio es enorme y aún con todos nuestros problemas, algo es seguro: Nos encanta reír. | TED | الشرق الاوسط واسع و مترامي الأطراف، و مع كل المشاكل التي نواجهها ، هناك أمر مؤكد : نحن نحب أن نضحك. |
| Baile feliz, baile feliz...Nos encanta hacer el baile feliz. | Open Subtitles | رقصة السعادة رقصة السعادة نحن نحب أن نؤدي رقصة السعادة |
| Americanos, Nos encanta votar, pero no por Presidentes. | Open Subtitles | الأمريكيين ، نحن نحب التصويت لكن لا نصوت للرئاسة |
| - Nos encanta este bar. - No te cargues el bar, tío. | Open Subtitles | نحن نحب هذا المقهى لا تقتل المقهى يا رجل |
| Sí, Nos encanta complacerlo pero quizás no esté en San Francisco la semana próxima. | Open Subtitles | نعم. نحن نحب الإرضاء ولكنى قد لا أكون فى سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل |
| Nos dedicamos a la música porque Nos encanta. | Open Subtitles | ونحن نفعل الموسيقى قضية نحن نحب القيام بالموسيقى. |
| Nos encanta. ¿A ti también? | Open Subtitles | نحن نحب المكان هنا ألا تحبين المكان هنا أنت أيضاً؟ |
| Nos encanta acurrucarnos. Bien,ok. Supongo que está bien. | Open Subtitles | . نحن نحب أن نتحاضن . حسنا , موافق . أعتقد بأنه لا بأس بذلك |
| ¡Por eso Nos encanta el Carnaval! | Open Subtitles | * لهذا نحبّ الكرنفال * |
| Escucha, Nate, aquí en la Federación Nos encanta Russell. | Open Subtitles | إستمعْ، نَيت، نَحبُّ روسل حول هنا في دبليو يو إف. |
| También existe, si han leído el libro The Filter Bubble, el fenómeno "filter bubble" consiste en que Nos encanta usar máquinas que nos ayudan a encontrar cosas que nos gustan. | TED | كما أنه لدينا أيضا، كنت قد قرأت كتابا عن فقاعة المرشح، تتمثل ظاهرة فقاعة المرشح في أننا نحب استخدام الآلات التي تساعدنا على إيجاد الأشياء نحبها. |
| Sólo quería decir Nos encanta que su tienda les da un regalo gratis a un niño necesitado | Open Subtitles | بأننا احببنا أن متجركم يعطي هدايا مجانيه للأطفال المحتاجين |
| Nos encanta. Es grandioso. | Open Subtitles | نحن نحبه , أتمزحي انه أمر ملائم جدا لنا |
| Nos encanta mucho. Siempre jugando. | Open Subtitles | و نحن نحبها كثيراً فهي تلعب دوماً |
| - Nos encanta este lugar. | Open Subtitles | - إننا متحمسون فقط بهذا المنزل. |
| - Sí, Nos encanta la mierda estupenda. - Me gusta la mierda estupenda. | Open Subtitles | ـ أجل، إننا نحب هذا الهراء ـ أنا مولع بهذا الهراء |
| Nos encanta vivir hasta los 80 años, lo cual era imposible hace 300 años. | TED | كلنا نحب أن نعيش حتى عمر الـ80، والذي كان مستحيلًا منذ 300 سنة مضت |
| Nos encanta el timbre de tu voz, tu virtuosismo, tu energía... | Open Subtitles | لقد أحببنا نغمة صوتك أعجبنا ببراعتك ، و نشاطك |
| Porque Nos encanta nuestro trabajo y nuestra jefa es una gran líder. | Open Subtitles | لأننا نُحبّ وظائفنا ورئيستنا قائدة رائعة. |
| Nos encanta ser malos porque nos hace sentir bien | Open Subtitles | تعال وابدأ في الشجار كم أتمنى لو فعلت لأننا ينتابنا شعور طيب حين نكون طائشين |
| Ambos tenemos uno. Nos encanta. | Open Subtitles | كلٌ منا لديه واحدة، إننا نحبها |