Te vas a comer las verduras. Nos quedaremos aquí toda la noche. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تأكل كل الخضروات، سنبقى هنا طوال الليل |
Capitán Nos quedaremos aquí hasta que el general Kenobi llegue con refuerzos. | Open Subtitles | أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم |
Entonces deberías ir allí, tía Fanny, y Nos quedaremos nosotras en Norland. | Open Subtitles | إذن إذهبي للعيش هنالك فاني و سنبقى هنا في نورلاند |
Esta noche Nos quedaremos después de cerrar y la redecoraremos. | Open Subtitles | سوف نبقى هذه الليلة بعد الإغلاق لنعيد تزيينها |
Nos quedaremos un día o dos más. Descansaremos más tiempo. | Open Subtitles | سنمكث ليوم آخر أو لاثنين، لننال قسطًا من الراحة. |
Ella necesita verificar el "adelante o no", de Glenn... o Nos quedaremos en el suelo. | Open Subtitles | يجب عليها أن تتحقق من نقطة تغيير المسار، وإلا فإننا سنبقى على الأرض. |
Suba, poque Nos quedaremos aquí hasta que se decida. | Open Subtitles | من الأفضل ان تخرج لأن لم تفعل سنبقى هنا حتى تخرج |
Antonio, él irá contigo. Nosotros Nos quedaremos aquí, nunca se sabe. | Open Subtitles | أنطونيو أنه سيذهب معك سنبقى نحن هنا وما يدريك |
A partir de ahora, Nos quedaremos en casa, en Devonshire... | Open Subtitles | أظننا سنبقى فى المنزل فى ديفونشير من الان فصاعدا |
Nos quedaremos aquí y mañana bajaremos. | Open Subtitles | لا, لا سنبقى هنا حتى الصباح ربما تأتى فرقة الأنقاذ |
Nos quedaremos, señorita, para hacer lo que podamos. | Open Subtitles | حسنا ، سنبقى يا سيدتى وسنفعل بكل ما فى امكاننا |
Nos quedaremos a bordo hasta que el Dr. Molyneux dé su visto bueno. | Open Subtitles | سنبقى كلنا في القطار حتى يؤكد لنا د.مولني ان الحصن خالي من الوباء |
El navegador y yo Nos quedaremos, Despejad el puente, | Open Subtitles | انا والبحار سنبقى هنا والآن إخلوا ظهر المركب |
Nos quedaremos. Hay mucha acción aquí adentro. | Open Subtitles | لا سنبقى هنا لدينا الكثير من الإثارة هنا |
No nos iremos. Nos quedaremos y competiremos con el Mundo de los Castillos. | Open Subtitles | لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ. |
Ahora Nos quedaremos todos en el camino... detrás tuyo. | Open Subtitles | الآن ربما سوف نبقى جميعا على المسار من بعدك |
Nadie irá a ningún lado. Nos quedaremos aquí por un rato. | Open Subtitles | لن يذهب أحد لأيّ مكان سنمكث هنا لوهلة |
Digo que Nos quedaremos aquí y viviremos mucho tiempo y estaremos agradecidos de ello. | Open Subtitles | وأقول أننا سنبقي هنا وسنعيش طويلا، وسنكون شاكرين |
Es nuestra y Nos quedaremos en ella o bajo ella. | Open Subtitles | انها ملكنا, ولهذا سنظل فيها أو ندفن بها. هيا |
Nos quedaremos en casa de tu madre de momento hasta que decidamos qué hacer. | Open Subtitles | سنقيم في منزل والدتك في الوقت الحاضر حتى ننظم أنفسنا وفي حالة أنك تتساءل .. |
Raymond, no importa lo que pase, tú y yo Nos quedaremos con los niños. | Open Subtitles | رايموند مهما حدث أنا وأنت سنحتفظ بالاولاد |
Vamos evacuando el hospital Nos quedaremos aquí hasta el final. | Open Subtitles | دع الجلاء المستشفى. نحن باقون هنا حتى النهاية. |
Oh! , Mari no se siente bien y Nos quedaremos con el bebe. | Open Subtitles | مارى ليست بحالة جيدة سوف نمكث فى المنزل مع الطفل |
- Ok, esta bien Nos quedaremos esta noche, y mañana iremos a la gasolinera ¿ok? | Open Subtitles | حسنأً , لنبقى الليلة و نملأ الوقود في الصباح |
Nos quedaremos aquí para que nos arresten. | Open Subtitles | سوف نجلس هنا ونعرض أنفسنا للأعتقال |
Nos quedaremos en su casa esta noche e iremos a la montaña por la mañana. | Open Subtitles | سنبيت هنا الليلة ثم نذهب إلى الجبل صباحا |
Marcharemos en paz hasta el Parlamento y Nos quedaremos allí el tiempo necesario. | Open Subtitles | سنقوم بعمل مسيرة تجاه البرلمان و سنقف هناك أطول فترة ممكنة |
Nos quedaremos aquí sentados haciendo otra práctica, hasta que las hagas muy bien. | Open Subtitles | لذا سنجلس هنا و تأخذ إختبار تجريبى آخر حتى تنجح بإكتساح |
¡Si no atravesamos la Puerta Nos quedaremos atrapados aquí para siempre! | Open Subtitles | إذا لم نقم بالوصول إلى البوابة فـ سنعلق هنا للأبد |