Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام، |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام، |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la información, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام، |
Tomando nota asimismo del informe de la Misión Civil Internacional, presentado en aplicación de la resolución 47/20 B de la Asamblea General, de 20 de abril de 1993A/47/960 y Corr.1, anexo. | UN | وإذ تحيط علما كذلك بتقرير البعثة المدنية الدولية المقدم عملا بالقرار ٤٧/٢٠ باء المؤرخ ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣)١٠٠(، |
2. Toma nota asimismo del informe del segundo período de sesiones del Comité Asesor (A/HRC/AC/2/2), que comprende cinco sugerencias relativas a: | UN | 2- يحيط علماً أيضاً بتقرير الدورة الثانية للجنة الاستشارية (A/HRC/AC/2/2) الذي يشتمل على خمسة اقتراحات متعلقة بما يلي: |
Tomó nota asimismo del informe de un taller sobre el tema de las energías menos contaminantes o menos emisoras de gases de efecto invernadero, que figura en el documento FCCC/SBSTA/2002/INF.8. | UN | كما أحاطت علماً بالتقرير المتعلق بحلقة العمل المعنية بالطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.8. |
84. El OSE tomó nota asimismo del informe del FMAM y del apoyo del FMAM a las actividades de fomento de la capacidad. | UN | 84- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً كذلك بتقرير مرفق البيئة العالمية() والدعم المقدم من المرفق لأنشطة بناء القدرات. |
4. Toma nota asimismo del informe del Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas; | UN | ٤ - تحيط علما أيضا بتقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛ |
4. Toma nota asimismo del informe del Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas; | UN | ٤ - تحيط علما أيضا بتقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛ |
Tomando nota asimismo del informe del Alto Comisionado las Naciones Unidas para los Derechos HumanosA/49/36. | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان)٩٨(، |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la informaciónA/50/462. | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام)٤(، |
Tomando nota asimismo del informe del Alto Comisionado las Naciones Unidas para los Derechos HumanosA/49/36. | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان)٧(، |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la informaciónA/51/406. | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام)٤(، |
2. Toma nota asimismo del informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/1996/40 y Add.1); | UN | ٢- تحيط علما أيضا بتقرير الفريق العامل )E/CN.4/1996/40 وAdd.1(؛ |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la informaciónA/52/455. | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام)٥(، |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la informaciónA/52/455 (y Corr.1 en árabe, chino, español, francés y ruso). | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام)٣(، |
Tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre las deliberaciones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme en que el Secretario General tomó nota de las serias dudas expresadas por miembros de la Junta acerca de la conveniencia de celebrar un período extraordinario de sesiones dedicado al desarme en un futuro próximo, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام عن مداولات المجلس الاستشاري لنزع السلاح الذي أشار فيـه اﻷميــن العـام إلـى مـا أعـرب عنـه أعضاء المجلس مـن شكوك عميقة إزاء مـدى استصواب عقد دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح في المستقبل القريب، |
Tomando nota asimismo del informe de la Presidenta de la Junta de Consejeros, presentado en cumplimiento del párrafo 7 de la resolución 1998/48, y del documento de posición adjunto al informe E/1999/105. | UN | وإذ يحيط علما كذلك بتقرير رئيس مجلس اﻷمناء المقدم طبقا للفقرة ٧ من القرار ١٩٩٨/٤٨، وبورقة الموقف المرفقة به)١٥٨(، |
d) Toma nota asimismo del informe del Director General (GC.8/21) sobre la situación financiera de la ONUDI (saldos no utilizados de las consignaciones); | UN | " )د( يحيط علما كذلك بتقرير المدير العام، الوارد في الوثيقة GC.8/21، عن الوضع المالي لليونيدو )أرصدة الاعتمادات غير المستغلة(؛ |
2. Toma nota asimismo del informe del segundo período de sesiones del Comité Asesor (A/HRC/AC/2/2), que comprende cinco sugerencias relativas a: | UN | 2- يحيط علماً أيضاً بتقرير الدورة الثانية للجنة الاستشارية (A/HRC/AC/2/2) الذي يشتمل على خمسة اقتراحات متعلقة بما يلي: |
62. El OSACT tomó nota asimismo del informe relativo al taller de la Convención Marco sobre el Cambio Climático sobre el tema de las energías menos contaminantes o que producen menos gases de efecto invernadero: intercambio de información y opiniones, que figura en el documento FCCC/SBSTA/2002/INF.8. | UN | 62- كما أُحيطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الخاص بحلقة العمل التي عقدتها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة: تبادل المعلومات ووجهات النظر الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.8. |
Toma nota asimismo del informe del grupo de estudio preparado por la Organización Mundial de la Salud sobre alternativas en la lucha contra los vectores de enfermedades, y alienta al Fondo para el Medio Ambiente Mundial, a los organismos bilaterales y a las demás instituciones financieras a que sigan apoyando la labor en curso: | UN | 3 - يحيط علماً كذلك بتقرير فريق الدراسة الذي أعدته منظمة الصحة العالمية عن خيارات البدائل لمكافحة ناقلات الأمراض(4) ويشجع مرفق البيئة العالمية والوكالات الثنائية والمؤسسات المالية الأخرى على مواصلة دعم العمل الذي يتم القيام به: |
Tomando nota asimismo del informe de la secretaría que figura en el documento ICCD/COP(4)/7, | UN | وإذ يحيط علماً أيضا بتقرير الأمانة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(4)/7، |
El Comité tomó nota asimismo del informe médico emitido por el SIZO Nº 1 y de la carta dirigida por el autor a la administración de dicho centro, copia de los cuales había aportado el Estado parte. | UN | كما أحاطت اللجنة علماً بالمذكرة الطبية الصادرة عن سايزو -1 وبالرسالة الموجهة من صاحب البلاغ إلى إدارة سايزو -1، وهي رسالة قدمت الدولة الطرف منها نسخةً. |