"nota con reconocimiento del informe de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علما مع التقدير بتقرير
        
    • علماً مع التقدير بتقرير
        
    • يلاحظ مع التقدير تقرير
        
    • علما مع التقدير بورقة
        
    • علماً مع التقدير بتقريري
        
    • علما مع التقدير بالتقرير المرحلي
        
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    La Asamblea General toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión Consultiva sobre sus actividades durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    La Reunión tomó nota con reconocimiento del informe de los auditores externos correspondiente a 2003. UN 30 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لسنة 2003.
    1. Tomar nota con reconocimiento del informe de la quinta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الخامس لمديري بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Tomar nota con reconocimiento del informe de la quinta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الخامس لمديري بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 27º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en 28º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 27º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 29º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en 28º período de sesiones; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين؛
    39. Toma nota con reconocimiento del informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN ' ' 39 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح؛
    2. Toma nota con reconocimiento del informe de la Directora Ejecutiva sobre nuevas cuestiones ambientales; UN ٢ - يحيط علما مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي عن القضايا البيئية اﻵخذة في الظهور)١٣(؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 26º período de sesiones 1/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السادسة والعشرين)١(؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección2 A/49/219, anexo. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة)٢(،
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de InspecciónA/49/176, anexo. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة)٧(،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " La administración de las obras de arte en las Naciones Unidas " 1/ y las observaciones del Secretario General al respecto 2/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " وبتعليقات اﻷمين العام عليه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 47º período de sesiones y de los esfuerzos de la Comisión por avanzar en el trabajo en curso; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين وبما تبذله اللجنة من جهود للنهوض باﻷعمال قيد النظر؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la secretaría sobre los progresos logrados en la aplicación del Plan Estratégico; UN 1 - يأخذ علماً مع التقدير بتقرير الأمانة(1) بشأن ما أحرز من تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
    Tomar nota, con reconocimiento, del informe de la sexta reunión de administradores de investigaciones sobre el ozono y de las recomendaciones que contiene; UN 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون والتوصيات الواردة فيه؛
    Tomar nota con reconocimiento del informe de la octava reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقرير الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la secretaría sobre el progreso realizado en la aplicación del Plan Estratégico, UN وإذْ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية،
    2. Toma nota con reconocimiento del informe de situación sobre el derecho ambiental internacional con miras a lograr el desarrollo sostenibleUNEP/GC.19/INF.12. UN ٢ - يحيط علما مع التقدير بورقة الموقف عن القانون البيئي الدولي الرامي لتحقيق التنمية المستدامة)٥٤(؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, presentado a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقريري المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، المقدمين إلى الجمعية العامة() ومجلس حقوق الإنسان()،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Directora Ejecutiva sobre los progresos realizados en las prácticas y directrices de buena gestión ambiental en el PNUMA y en el sistema de las Naciones UnidasUNEP/GC.19/28. UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي للمديرة التنفيذية بشأن الممارسات واﻹرشادات السليمة في مجال اﻷداء البيئي في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظومة اﻷمم المتحدة)٢٦(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus