Mientras tanto, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota de la nota de la Secretaría. | UN | وفي هذه الأثناء، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمانة العامة. |
34. El Comité tomó nota de la nota de la Secretaría. | UN | ٣٤ - أحاطت اللجنة علما بمذكرة اﻷمانة العامة. |
35. El Comité tomó nota de la nota de la Secretaría. | UN | ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بمذكرة اﻷمانة العامة. |
179. La Junta tomó nota de la nota de la secretaría de la UNCTAD contenida en el documento TD/B/51/4. | UN | 179- أحاط المجلس علماً بمذكرة أمانة الأونكتاد الواردة في الوثيقة TD/B/51/4. |
1. Toma nota de la nota de la secretaría (E/CN.4/2005/105); | UN | 1- تحيط علماً بمذكرة الأمانة (E/CN.4/2005/105)؛ |
La Asamblea General decide tomar nota de la nota de la Secretaría acerca de la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participaciónA/49/541. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة عن مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة)١(. ــ ــ ــ ــ ــ |
El Comité de Conferencias tomó nota de la nota de la Secretaría y del informe del Secretario General sobre asuntos relacionados con la traducción (A/AC.172/1998/CRP.6 y A/53/211). | UN | ١١٢ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بمذكرة اﻷمانة العامة وتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية الواردين في الوثيقتين A/AC.172/1998/CPR.6 و A/53/211. |
1. Toma nota de la nota de la Directora Ejecutiva; | UN | ١ - يحيط علما بمذكرة المديرة التنفيذية؛ |
, la Asamblea General tomó nota de la nota de la Secretaría en relación con la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación (decisión 49/434). | UN | ١٤٥(، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمانة العامة بشأن مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة )المقرر ٤٩/٤٣٤(. |
1. Toma nota de la nota de la Secretaría (E/1995/102); | UN | " ١ - يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة (E/1995/102)؛ |
Toma nota de la nota de la Secretaría131; | UN | ١ - يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة)١٣١(؛ |
1. Toma nota de la nota de la SecretaríaE/1995/102. | UN | ١ - يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة)١٦٤(؛ |
1. Toma nota de la nota de la Secretaría (E/1995/102); | UN | " ١ - يحيط علما بمذكرة اﻷمانة العامة (E/1995/102)؛ |
La Asamblea General toma nota de la nota de la Secretaría sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 54/201 de la Asamblea General. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمانة العامة المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/201(). |
Tomando nota de la nota de la Secretaría sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid, | UN | وإذ تحيط علما بمذكرة الأمانة العامة المتعلقة بطرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد()، |
1. Toma nota de la nota de la Administradora sobre la asistencia a Myanmar y del informe presentado por la misión independiente de evaluación a Myanmar, en particular de los problemas estratégicos y las recomendaciones que figuran en él; | UN | 1 - يحيط علما بمذكرة مديرة البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار، وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة الموفدة إلى ميانمار، ولا سيما التحديات الاستراتيجية والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. Toma nota de la nota de la secretaría (E/CN.4/2005/105); | UN | 1- تحيط علماً بمذكرة الأمانة (E/CN.4/2005/105)؛ |
Tomando nota de la nota de la Directora Ejecutiva sobre la eficiencia y la eficacia de la estructura de gobernanza del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, | UN | وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته()، |
Tomando nota de la nota de la Directora Ejecutiva sobre la eficiencia y la eficacia de la estructura de gobernanza del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, | UN | وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته،() |
11. Toma nota de la nota de la secretaría sobre el informe del Experto independiente, y lamenta que no se haya presentado el informe que el Consejo de Derechos Humanos había solicitado en su resolución 15/13; | UN | 11- يحيط علماً بمذكرة الأمانة بشأن تقرير الخبيرة المستقلة()، ويعرب عن أسفه لعدم تقديم التقرير الذي طلبه في قراره 15/13؛ |
Tomando nota de la nota de la Directora Ejecutiva sobre la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: marco normativo y proyecto de procedimientos y directrices operacionales, | UN | وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: إطار السياسات ومشروع الإجراءات التشغيلية والمبادئ التوجيهية،() أولاً |
2. En su 35ª sesión, celebrada el 13 de diciembre de 1994, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota de la nota de la Secretaría acerca de la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación (A/49/541) (véase el párrafo 3). | UN | ٢ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة عن مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة )A/49/541( )انظر الفقرة ٣(. |
1. Tomando nota de la nota de la Secretaría preparada de conformidad con la resolución 49/160 de la Asamblea GeneralA/50/747-E/1995/126. | UN | ١ - تحيط علما بالمذكرة التي أعدتها اﻷمانة العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٠)٢٣(؛ |