La Junta Ejecutiva tomó nota de los informes sobre esas tres visitas al terreno. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية الثلاث. |
La Junta Ejecutiva tomó nota de los informes sobre esas tres visitas al terreno. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية الثلاث. |
Tomó nota de los informes sobre las visitas sobre el terreno realizadas a Filipinas y Viet Nam (DP/1994/CRP.2); la Ribera Occidental, la Faja de Gaza y Jordania (DP/1994/CRP.3); Kenya y Zimbabwe (DP/1994/CRP.9); | UN | أحاط علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية للفلبين وفييت نام )DP/1994/CRP.2(، والضفة الغربية وقطاع غزة واﻷردن )DP/1994/CRP.3(، وكينيا وزمبابوي )DP/1994/CRP.9(؛ |
El Consejo tiende a aprobar de manera rutinaria las resoluciones que le presentan las comisiones orgánicas y/o tomar nota de los informes sobre la labor realizada por las comisiones en sus períodos de sesiones. | UN | ويميل المجلس إلى أن يعتمد بصورة روتينية قرارات قدمتها إليه اللجان الفنية و/أو أن يحيط علما بالتقارير عن دوراتها. |
La Junta Ejecutiva tomó nota de los informes sobre las visitas sobre el terreno a Rwanda y a la República Árabe Siria. | UN | 89 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير الزيارتين الميدانيتين إلى الجمهورية العربية السورية ورواندا. |
21. Toma nota de los informes sobre la evaluación de los programas regionales y de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular, y las respuestas de la administración; | UN | 21 - يحيط علماً بتقارير تقييم البرامج الإقليمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي واستجابات الإدارة؛ |
Tomó nota de los informes sobre las visitas de observación a Bangladesh (DP/1998/CRP.13); Túnez y el Líbano (DP/1998/CRP.14) y Sudáfrica (DP/1998/CRP.15); | UN | أحاط علما بالتقارير المقدمة عن الزيارات الميدانية إلى بنغلاديش (DP/1998/CRP.13)، وإلى تونس ولبنان (DP/1998/CRP.14)، وإلى جنوب أفريقيا (DP/1998/CRP.15)؛ |
Tomó nota de los informes sobre las visitas sobre el terreno realizadas a Filipinas y Viet Nam (DP/1994/CRP.2); la Ribera Occidental, la Faja de Gaza y Jordania (DP/1994/CRP.3); Kenya y Zimbabwe (DP/1994/CRP.9); | UN | أحاط علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية للفلبين وفييت نام )DP/1994/CRP.2(، والضفة الغربية وقطاع غزة واﻷردن )DP/1994/CRP.3(، وكينيا وزمبابوي )DP/1994/CRP.9(؛ |
Tomó nota de los informes sobre las visitas sobre el terreno realizadas a Filipinas y Viet Nam (DP/1994/CRP.2); la Ribera Occidental, la Faja de Gaza y Jordania (DP/1994/CRP.3); Kenya y Zimbabwe (DP/1994/CRP.9); | UN | أحاط علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية للفلبين وفييت نام )DP/1994/CRP.2(، والضفة الغربية وقطاع غزة واﻷردن )DP/1994/CRP.3(، وكينيا وزمبابوي )DP/1994/CRP.9(؛ |
Tomó nota de los informes sobre las visitas de observación a Bangladesh (DP/1998/CRP.13), Túnez y el Líbano (DP/1998/CRP.14) y Sudáfrica (DP/1998/CRP.15); | UN | أحاط علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية إلى كل من بنغلاديش )DP/1998/CRP.13(، وتونس ولبنان )DP/1998/CRP.14(، وجنوب أفريقيا )DP/1998/CRP.15(؛ |
Tomó nota de los informes sobre las visitas de observación a Bangladesh (DP/1998/CRP.13), Túnez y el Líbano (DP/1998/CRP.14) y Sudáfrica (DP/1998/CRP.15); | UN | أحاط علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية إلى كل من بنغلاديش (DP/1998/CRP.13)، وتونس ولبنان (DP/1998/CRP.14)، وجنوب أفريقيا (DP/1998/CRP.15)؛ |
1. Toma nota de los informes sobre auditoría y supervisión internas (DP/2003/21, DP/2003/22 y DP/FPA/2003/3) y de las observaciones al respecto; | UN | 1 - يحيط علما بالتقارير المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين (DP/2003/21، و DP/2003/22، و (DP/FPA/2003/3، وبالتعليقات عليها؛ |
1. Toma nota de los informes sobre auditoría y supervisión internas (DP/2003/21, DP/2003/22 y DP/FPA/2003/3) y de las observaciones al respecto; | UN | 1 - يحيط علما بالتقارير المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين (DP/2003/21، و DP/2003/22، و (DP/FPA/2003/3، وبالتعليقات عليها؛ |
1. Toma nota de los informes sobre la auditoría y la supervisión internas (DP/2004/27, DP/2004/28 y DP/FPA/2004/6) y de las observaciones correspondientes; | UN | 1 - يحيط علما بالتقارير عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية DP/2004/27) و DP/2004/28 و DP/FPA/2004/6). |
1. Toma nota de los informes sobre la auditoría y la supervisión internas (DP/2004/27, DP/2004/28 y DP/FPA/2004/6) y de las observaciones correspondientes; | UN | 1 - يحيط علما بالتقارير عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية DP/2004/27) و DP/2004/28 و DP/FPA/2004/6). |
Tomó nota de los informes sobre actividades de auditoría y supervisión internas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (DP/2000/21), del Fondo de Población de las Naciones Unidas (DP/FPA/2000/13) y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (DP/2000/25/Add.1); | UN | أحاط علما بالتقارير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2000/21)، وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ((DP/FPA/2000/13 وفي مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2000/25/Add.1)؛ |
La Junta Ejecutiva tomó nota de los informes sobre las visitas sobre el terreno a Rwanda y a la República Árabe Siria. | UN | 89 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير الزيارتين الميدانيتين إلى الجمهورية العربية السورية ورواندا. |
La Junta Ejecutiva tomó nota de los informes sobre Argelia (DP/CRR/ALG/1), Guatemala (DP/CRR/GUA/1), Polonia (DP/CRR/POL/1) y Uganda (DP/CRR/ UGA/1). | UN | 191 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير الاستعراض القطري لأوغندا (DP/CRR/UGA/1) وبولندا (DP/CRR/POL/l) والجزائر (DP/CRR/ALG/l).وغواتيمالا (DP/CRR/GUA/1). |
La Junta Ejecutiva tomó nota de los informes sobre Argelia (DP/CRR/ALG/1), Guatemala (DP/CRR/GUA/1), Polonia (DP/CRR/POL/1) y Uganda (DP/CRR/ UGA/1). | UN | 191 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقارير الاستعراض القطري لأوغندا (DP/CRR/UGA/1) وبولندا (DP/CRR/POL/l) والجزائر (DP/CRR/ALG/l).وغواتيمالا (DP/CRR/GUA/1). |
21. Toma nota de los informes sobre la evaluación de los programas regionales y de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular, y las respuestas de la administración; | UN | 21 - يحيط علماً بتقارير تقييم البرامج الإقليمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي واستجابات الإدارة؛ |
Tomó nota de los informes sobre las visitas de observación a Bangladesh (DP/1998/CRP.13); Túnez y el Líbano (DP/1998/CRP.14) y Sudáfrica (DP/1998/CRP.15); | UN | أحاط علما بالتقارير المقدمة عن الزيارات الميدانية إلى بنغلاديش (DP/1998/CRP.13)، وإلى تونس ولبنان (DP/1998/CRP.14)، وإلى جنوب أفريقيا (DP/1998/CRP.15)؛ |
d) Tomar nota de los informes sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003. | UN | (د) الإحاطة علماً بالتقارير المتعلقة بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003؛ |