"notarán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يلاحظوا
        
    • ستلاحظون
        
    • تلاحظون
        
    • ستلاحظ
        
    • يلاحظون
        
    • سيلاحظون
        
    • يُلاحظونَ
        
    • يلاحظا
        
    • يعرفوا الفرق
        
    • سَتُلاحظُ
        
    • تلاحظوه
        
    Ni notarán cuando nos escapemos y, ya sabes, volvamos a nuestra lista. Open Subtitles اسمع، فقط سنجعلهما الاثنتان تثملان. لن يلاحظوا حتى حين ننسل
    "Luego, yo me pondré tu abrigo y sombrero, y treparé el resto". "Nunca notarán la diferencia". Open Subtitles ثم أرتدى معطفك وقبعتك وأكمل الطريق لن يلاحظوا الفرق أبداً
    Pero notarán algo más y es que la cara del Sol tiene pecas. TED لكنكم ستلاحظون أمرا آخر، وهو أن هناك على وجه الشمس نمشا.
    notarán que solo una de las 2 personas de la diapositiva está en el exilio. TED سوف تلاحظون أن شخصًا واحدًا فقط من الشخصين في الشريحة حاليًا في منفى.
    notarán que hacen muy pocos programas sobre jerbos. TED ستلاحظ أنهم يعرضون فقط القليل عن الجرابيع.
    Es lo más tonto que he visto. Claro que lo notarán. Miren. Open Subtitles هذا أغبى شيء رأيته في حياتي بالطبع سوف يلاحظون, انظر
    Si continúan usándolo, a la larga, finalmente lo notarán. Open Subtitles إن إستمريتم بإستخدامها أنا أضمن لكم آجلاً أم عاجلاً سيلاحظون ذلك
    No les causaré muchos problema. Tendré tan buenas maneras que ni me notarán. Open Subtitles لن أتعبهم كثيراً، سأكون مؤدبة لدرجة أنهم لن يلاحظوا وجودي
    Cuando vuelva al colegio, los demás niños no notarán que le salía un tercer ojo. Open Subtitles في المدرسة الأطفال لن يلاحظوا أن عين ثالثة تنمو هناك
    - ¿Crees que no lo notarán cuando falte? Open Subtitles ألا تعتقد انهم سوف يلاحظوا هذا عندما تختفى ؟
    Es de dos millones de dólares, pero nunca notarán que desapareció. Open Subtitles إنهحساببمليونيدولار، لكنهم لن يلاحظوا حتى أنهم فقدوه
    notarán que la mayoría de los países están en el hemisferio sur. TED ستلاحظون أن أغلب تلك الدول تقع في جنوب الكرة الأرضية.
    Finalmente, a medida que la fusión progresa, notarán algunos cambios en sus beneficios, incluyendo "Nuevas opciones de seguro médico". Open Subtitles وفي النهاية, خلال عملية الدمج ستلاحظون بعض التغيرات في الفوائد عليكم متضمنا, ضمان صحي بخيارات جديدة
    notarán que el edificio es más bien austero. TED ستلاحظون أن المبنى إلى حدٍ ما بسيط جداً.
    Si observan cuidadosamente, notarán que, de hecho, la relación entre cada par de puntos es distinta. TED إن نظرتم بإمعان، فربما تلاحظون أن العلاقة بين كل زوج من النقاط فريدة.
    Ahora lo que me gustaría hacer primero es encender la luz, y simplemente voy, solo enciendo la luz, por un momento, y lo que notarán es que el instrumento salta a la derecha. TED الان ما اريد فعله هو تشغيل الضوء فقط سوف اشغل الضوء بتلك البساطة للحظة وما سوف تلاحظون هو تحرك المؤشر نحو اليمين
    notarán que el transporte es el segundo de la lista, pero esto es algo que siempre hemos oído. TED ستلاحظ أن النقل وهو نوعاً ما يأتي في المرتبة الثانية لتلك القائمة، إلا أنه ذلك الحديث الذي نسمع عنه دائماً.
    Si lo hacemos más rápido, lo notarán. Open Subtitles اذا اخذنا الكثير بسرعه سوف يلاحظون ذلك, ولكن اذا تحلينا بالصبر,
    Los chicos que consumen kétchup, ¿notarán esto? Open Subtitles عشّاق الكاتشاب، هل سيلاحظون هذا حتّى؟
    ¿No notarán que hemos desconectado esto? Open Subtitles ألَن يُلاحظونَ متى نُوقفُ هذا الشيءِ؟
    Nunca notarán la diferencia. Open Subtitles لن يلاحظا الفارق.
    Pero los estadounidenses nunca notarán la diferencia. Open Subtitles لكن الأمريكيون لن يعرفوا الفرق أبداً.
    notarán que hemos abastecido tanto a fuerzas rebeldes como gubernamentales... en una base de igualdad. Open Subtitles أنت سَتُلاحظُ بأنّنا امددنا كل من الثوّار والقوات الحكومية على نحو متساوي.
    Lo que notarán también es que, en todo caso, nuestra percepción es inexacta. No podemos diferenciar entre la calidad de la comida TED كما ان ما تلاحظوه ايضاً انه في اي الاحوال من توقعاتنا هناك تسرب لانستطيع ان نحدد الفرق بين جودة الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus