No puedo creerlo. Tú debes ser la persona más exitosa de nuestra clase. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق، ربما أنت أكثر شخصية ناجحة بين المتخرجين من صفنا |
Tú debes ser la persona más exitosa de toda nuestra clase. | Open Subtitles | إذا، يجب أن تكون أكثر شخص نجاحا من ضمن المتخرجين من صفنا |
Hay doce chicas en nuestra clase, cada una digna de un gran interrogante. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفتيات الاتي يستحققن الاستجواب في صفنا |
Oye, ¿oíste que la chica nueva de nuestra clase es una Ravenwood? | Open Subtitles | هل سمعت عن الفتاة الجديدة في فصلنا من عائلة ريفينوود؟ |
Así que en cambio, animé al estudiante a contactar y hacer esa pregunta a un representante de una organización que había venido a hablar a nuestra clase sobre el mismo tema. | TED | فبدلًا من ذلك، شجعتُ ذلك الطالب طلب المساعدة وطرح ذلك السؤال على مندوب منظمة غير ربحية كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع. |
Es una posición de gran poder entre los de nuestra clase. | Open Subtitles | إنه مكان يُتيح له سلطه كبيره في أبناء جنسنا |
Aprendemos a reconocer a los de nuestra clase. ¿No has sentido siempre que eres diferente? | Open Subtitles | تعلمنا أن نعرف نوعنا من البشر هل إعتقدت مرة أنك مختلف؟ |
Cuando me entere de que su hija estaba en nuestra clase, ...me acerque a ella. | Open Subtitles | على علمي إبنتها كانت في صفّنا أصبحنا أصدقاء |
Cada uno de ustedes ha sido seleccionado especialmente para representar a nuestra clase fundadora. | Open Subtitles | كُلّ واحد منكم تم إختياره لتَمْثيل إفتتاحية صفنا الموعودِ. |
En el festival escolar de este año, nuestra clase tiene asignada la decoración. | Open Subtitles | مهرجان المدرسة لهذه السنة صفنا يخصّص للزينة |
Piénsalo... si alguien tratara de cometer las Acciones, mejoraría este fin de semana - y pondría a nuestra clase en el mapa. | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً جداً فكروا بهذا سيقوم أحد ما بالقيام بهذا و يضع صفنا على الخريطة |
Robótica, nuestra clase participará... en el gran premio anual de Robocoches. | Open Subtitles | علم الانسان الآلي سيساهم صفنا في سباق الجائزة الكبرى السنوي |
El resto de nuestra clase, probablemente, esté de fiesta en una discoteca de camino al colegio. | Open Subtitles | من المحتمل أن بقيةَ صفنا يحتفلونَ في ليموزين في طريقهم إلى المدرسة |
- Seguro... como hay tantos chicos lindos en nuestra clase... creo que el negocio irá muy, muy bien. | Open Subtitles | لآن لدينا في صفنا مثل هؤلاء الفتيان الوسيمين اعتقد بأننا سوف نعمل جيدا |
Vi cómo se apagaba la luz en sus ojos, y esa luz era la que daba alegría a nuestra clase. | TED | رأيتُ النور يخرج من عينيها وقد أشعل ذلك النور السعادة في فصلنا الدراسي |
Las chicas de nuestra clase son unas mojigatas. | Open Subtitles | جميع البنات في فصلنا الدراسي من الزاهدات يا رجل |
Muy bien. Eso estuvo genial. Esa es nuestra clase. | Open Subtitles | جيد جداً، شباب هذا كان عظيماً هذا هو فصلنا |
¿Crees que aprenderemos cosas como esas en nuestra clase del estudio de la mujer? | Open Subtitles | هل تعتقدن بأننا سنتعلم أشياء كهذه في فصلنا النسائي؟ |
Tenemos diferentes métodos, Cass, pero queremos lo mismo... encontrar a Metatrón y restaurar nuestra clase de cielo. | Open Subtitles | لديك طرق مختلفة يا كاس لكننانريدذاتالأمور.. أن نجد ميتاترون و نعيد جنسنا إلى الجنة. |
Pero ahí afuera hay un mundo cruel lleno de gente que persigue a los de nuestra clase. | Open Subtitles | ولكن خارج هنا يوجد عالم قاسي مليئ بالأشخاص الذين يضطهدون نوعنا ألاتري؟ |
Abril no trajo ningún cambio en nuestra clase, pero trajo un nuevo rostro en aula. | Open Subtitles | أبريل لم يحدث أي تغيير في صفّنا لكنه جلب لنا وجوه جديدة في المدرسة |
He recopilado toda la información que he podido... sobre todos los ents de nuestra clase. | Open Subtitles | لذا، تتبعت كافة المعلومات الممكنة المتعلقة بشأن كافة المتدربين الجدد بصفنا |
En nuestra clase de ciencias de hoy continuaremos discutiendo la teoría de Darwin sobre la evolución del hombre. | Open Subtitles | فى درسنا فى العلوم لهذا اليوم سوف نكمل مناقشة "نظرية " داروين عن انحدار سلالة الإنسان |
Hay gente de nuestra clase que son mucho peor. | Open Subtitles | مؤمنين بالخرافات و عنيفين هنالك أناس من طبقتنا أسوء من ذلك بكثير |
Pero, en medio de la cena de nuestra clase, recibió un llamado y tuvo que irse. | Open Subtitles | ولكن, في منتصف عشاء دفعتنا تلقت إتصالاً واضطرت للذهاب. |
Deberías venir a nuestra clase de pensamientos profundos. Es buena. | Open Subtitles | أنتى يجب أن تأتى لفصلنا من التفكير الكبير ، جيد |