"nuestro negocio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملنا
        
    • أعمالنا
        
    • تجارتنا
        
    • مشروعنا
        
    • صفقتنا
        
    • عملِنا
        
    • بعملنا
        
    • لعملنا
        
    • اعمالنا
        
    • متجرنا
        
    • شؤوننا
        
    • لأعمالنا
        
    • نعمل في مجال
        
    • وعملنا
        
    • للكب كيك
        
    Seré sincero contigo: nos hemos metido en esto por las oportunidades de crecimiento de negocio. No podemos hacer crecer nuestro negocio si no resolvemos estos problemas. TED سأكون صادقا معك : نحن نتحدث عن ذلك بسبب نمو فرص العمل. لا يمكن أن ننمى من عملنا مالم نحل هذه المشاكل
    Y ya que la hospitalidad es nuestro negocio, os hemos alojado aquí. Open Subtitles وحيث أن الضيافة هي عملنا لقد جهزنا الاقامة لكم هنا
    nuestro negocio está en peor forma que dos sujetos retirados en un carrito de golf. Open Subtitles علي من أمزح؟ عملنا فى شكل أسوء مِنْ رجلين متقاعدينِ في عربةِ الغولفِ.
    Siento que nuestro negocio pasara a ser legal y arruinara tu diversión. Open Subtitles عذرا أصبحت أعمالنا قانونية ودمر كل ما تبذلونه من المرح
    Una gran pelea ensordecedora que complica nuestro negocio de comercio de pieles. Open Subtitles أصوات الضجيج عاليه أنها تجعل من تجارتنا في الجلود والفراء عملاً صعباً
    , tu hermano nos rechazó a nosotros, a nuestro modo de vida, nuestro negocio, todo. Open Subtitles أتعرفين , لقد رفضنا أخيكِ طريقتنا في الحياة , عملنا , كل شئ
    Y me impresionó, porque él estaba tratando de entender nuestro negocio. TED وكنت مندهشًا للغاية، لأنه حاول فهم عملنا.
    El equipo de EDF pensaba que los elementos reusables serían lo mejor para nuestro negocio. TED الآن، فريق صندوق الدفاع البيئي، أعتقد أن إعادة الاستخدام كان بمثابة الكأس المقدس بالنسبة إلى عملنا.
    Pero nuestro negocio da más dinero. ¿No es verdad, muchachos? Open Subtitles لكن عملنا يعطى اجر اكبر من المغسلة اليس كذلك يا اولاد؟
    nuestro negocio esta terminado a menos que tenga algo de resina... Open Subtitles لقد انتهى عملنا ما لم يكن لديك صمغ او شراع للمقايضة
    Deben recordar que dependemos de nuestros invitados... para que nuestro negocio sobreviva. Open Subtitles ولابد أن تتذكروا أننا نعتمد على نزلائنا للبقاء من أجل عملنا
    Cierto, pero no se ven a menudo en nuestro negocio. Open Subtitles هذا صحيح, ولكن هذا لا يحدث أحيانا فى عملنا
    Bienvenido a Plátanos Bluth, nuestro negocio. Open Subtitles جملتى افضل مرحبا فى كشك البلوث حيث الموز هو عملنا
    Estadías y cenas con personas importantes de la fuerza aérea son comunes en nuestro negocio. Open Subtitles عشاء وارضاء موظف كبير بالقوات الجوية أمر شائع في عملنا
    Basándonos en la suposición de que tenemos adultos inteligentes, lo más importante es enseñarles cómo funciona nuestro negocio. TED الآن، على أساس الافتراض بأنه لدينا أشخاص أذكياء هنا، أهم شيء يمكننا تعليمهم هو كيف تسير أعمالنا.
    Nos hospitalizas a todos y arruinas nuestro negocio con tus juegos machistas. Open Subtitles وضعتنا جميعاً في المستشفى ودمرت أعمالنا بألاعيبك النفسية.
    ¿Creen que este lío no afecta nuestro negocio? Open Subtitles ماذا ، هل تظن أن هذه الفوضى لا تفسد أعمالنا ؟
    Si estamos de su mismo lado nuestro negocio tendrá un potencial de crecimiento enorme. Open Subtitles إذا اتّحدنا معهم ستنمو تجارتنا بشكل أسرع
    Seis meses después de comenzar nuestro negocio las cosas no podían ir mejor. Open Subtitles ستة أشهر في مشروعنا الصغير لم تتمكن الامور للوصول الى الافضل
    Es el medio ideal para reafirmar tu inocencia y lanzar nuestro negocio inmobiliario. Open Subtitles إنها المنصة المثالية التي ستساعدنا في تأكيد براءته وإطلاق صفقتنا العقارية
    Confianza es lo más importante en nuestro negocio. Open Subtitles الثقة الشيء الأكثر أهميةً في عملِنا
    Lo elegí por su sensualidad, pero además, de alguna manera me recuerda nuestro negocio. Open Subtitles اخترتها لأجل شهوانيتها لكنها أيضاً بطريقةٍ ما . تذكرني بعملنا
    Por supuesto, pero el lado oscuro de nuestro negocio es que a veces la seguridad se paga con sangre. Open Subtitles بالطبع خطر ذلك ببالي، لكن الجانب البشع لعملنا هو أنّه أحيانًا يتحتّم دفع ثمن التأمين بالدم.
    Y así dándome la oportunidad no solo de promover nuestro negocio, sino también de imponer mi venganza sobre ti. Open Subtitles وذلك سمح لي ليس فقط بتعزيز اعمالنا بل ايضا جعلني انتقم منك
    Está permitiendo criminales en nuestro negocio. Open Subtitles أنتِ تسمحين للصوص بسرقة متجرنا
    Si robaste el camión o no, Ese no es nuestro negocio. Open Subtitles أنك سرقت هذه الشاحنة أم لا، ليس من شؤوننا
    Usted nunca tuvo el estomago para nuestro negocio. Open Subtitles لن تكون لديك شهيّة أبداً لأعمالنا.
    que nuestro negocio es suministrar nicotina. Open Subtitles نحن نعمل في مجال النيكوتين
    El tráfico de drogas era nuestro negocio y ... y luchar contra ello era el tuyo. Open Subtitles وكان التعامل في المخدرات وعملنا.. القتال ضدها وكان عملك.
    Tenemos que seguir impulsando nuestro negocio. Open Subtitles علينا الإستمرار بالدعاية للكب كيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus