De ese modo se formó nuestro sistema solar hace 4.500 millones de años. | TED | و هكذا تشكّل نظامنا الشمسي أربع مليارات سنة و نصف آنفاً. |
El principal objetivo científico de Kepler era encontrar planetas fuera de nuestro sistema solar. | TED | الهدف العلمي الأساسي لمهمة كبلر كان العثور على الكواكب خارج نظامنا الشمسي. |
Y alrededor de este periodo es cuando nuestro sistema solar empieza a formarse. | TED | وفي مكان ما في هذه الفترة يبدأ نظامنا الشمسي في التكون. |
Hay vientos de 1 millón de kilómetros por hora que superan cualquier cosa conocida en nuestro sistema solar. | Open Subtitles | إن رياحه التي تبلغ سرعتها 6000 ميل في الساعة تُقَزّم أي شيء في مجموعتنا الشمسية |
Si los humanos alguna vez habitaran otro mundo en nuestro sistema solar éste sería el candidato más probable. | Open Subtitles | إذا سكن البشر عالما آخر في نظامنا الشمسي من قبل فهذا هو المرشح الأوفر حظا |
nuestro sistema solar es enorme, es alarmante qué poco realmente sabemos sobre él. | Open Subtitles | نظامنا الشمسي ضخم جداً ومن المزعج إدراك قلة ما نعرفة عنه |
Estamos ahora listos para dejar nuestro sistema solar, nuestra galaxia... y entrar al espacio intergaláctico. | Open Subtitles | نحن الآن مستعدون لمغادرة نظامنا الشمسي .. ومجرتنا .وندخل فضاء ما بين المجرات |
Si un agujero negro se encontrara con nuestro sistema solar, Nos despedazaría. | Open Subtitles | إن وجد الثقب الأسود طريقه إلى نظامنا الشمسي سيدمّرنا تماماً |
De hecho, si nuestro sistema solar estuviera más cerca del centro de nuestra galaxia, sería tan radiactivo que para nada podríamos existir. | Open Subtitles | في الواقع إذا كان نظامنا الشمسي أقرب إلى المركز فإنه سيكون مشعاً ، بحيث لن نستطيع التواجد على الاطلاق |
Flotan en vastas nubes, los restos congelados del amanecer de nuestro sistema solar. | Open Subtitles | إنها تطفوا في سحبٍ شاسعة بقايا متجمّدة من باكورة نظامنا الشمسي |
Es única en nuestro sistema solar, pero ¿es única en el universo? | Open Subtitles | إنها فريدة في نظامنا الشمسي لكن أهي فريدة في الكون؟ |
Así creemos que el planeta Venus podría haber parecido cuando nuestro sistema solar era joven. | Open Subtitles | هذا الذي نظنُ أن كوكب الزهرة بدا عليه عندما كان نظامنا الشمسي يافعاً. |
Las sondas espaciales han realizado aterrizajes en planetas remotos, en la Luna y en asteroides, viajando hasta el mismo filo de nuestro sistema solar. | UN | ونفذت مسبارات الفضاء عمليات هبوط على كواكب وأقمار وكويكبات بعيدة، حيث وصلت إلى حافة نظامنا الشمسي تماما. |
Pero realmente no podemos mirar en los planetas en torno a otras estrellas el mismo tipo de detalles que podemos observar en los de nuestro sistema solar. | TED | وهكذا، لا يمكننا فعلا أن ننظر إلى كواكب حول نجوم أخرى بنفس مقدار التفصيل الذي ننظر به إلى الكواكب في نظامنا الشمسي. |
Justo allí, arriba, muy por encima del Sistema Solar, mucho más allá de nuestro sistema solar. | TED | هناك تماما، في الأعلى، في أعلى النظام الشمسي، بعيدا جدا عن نظامنا الشمسي. |
Ya para el 22 de octubre teníamos suficientes datos para concluir que el objeto no provenía de nuestro sistema solar. | TED | في الـ22 من أكتوبر، أصبحت لدينا معلومات كافية لنلاحظ أن هذا الشيء ليس من نظامنا الشمسي. |
Este descubrimiento fue importante por muchas razones, pero la más significativa es que 'Oumuamua puede contarnos acerca del pasado de nuestro sistema solar. | TED | الآن هذا الاكتشاف مهم جدًا لعدة أسباب، لكن المهم لي هو ما يمكنه إخبارنا عن تاريخ نظامنا الشمسي. |
Llevamos mucho tiempo manteniendo correspondencia y recientemente me ha confiado que puede que haya un séptimo planeta en nuestro sistema solar. | Open Subtitles | كنا منذ فترة طويلة من المراسلات و قد أَسّر لي مُؤخرًا أننا ربما الكوكب السابع في مجموعتنا الشمسية |
Tal vez un día, la fiebre del oro para la explotación de la riqueza mineral nos llevará a otros planetas de nuestro sistema solar. | TED | ربما يوماً ما، سنرى الذهب يندفع ليضرب الثروة المعدنية الخاصة بالكواكب الأخرى في مجموعتنا الشمسية. |
Imaginemos que cogemos la más pequeña mota de polvo del suelo del desierto y que eso representa el tamaño de nuestro sistema solar justo hasta lo que viene siendo la órbita de Pluto, y entonces preguntamos, "¿cómo es de grande nuestra galaxia? | Open Subtitles | تخيل حصولنا على أصغر بقعة من أرض صحراوية وهذا يمثل حجم منظومتنا الشمسية |
Entonces... según la localización exacta de la galaxia que menciona... y la proximidad a nuestro sistema solar... | Open Subtitles | مكتوب الموقع الصحيح للمجرة التي ذكرها و مدى التقارب لنظامنا الشمسي |
Nos habla de los albores de nuestro sistema solar, de cómo se formó, y si es inusual o especial de alguna manera. | TED | نشأة نظامنا الشمسي وكيف بدأ النظام الشمسي هل هو غير إعتيادي أو خاص بأية حال؟ |
Habrá un satélite llamado TESS listo para descubrir planetas existentes fuera de nuestro sistema solar. | TED | وسيكون هناك قمر صناعى يدعى تيس والذي سيكتشف الكواكب خارج المجموعة الشمسية. |
nuestro sistema solar viaja a través del disco que forma la Vía Láctea. | Open Subtitles | نظامنا الشمسيّ في رحلة خلال مجرة التبانة التي على شكل قرص. |