No había podido convencer a los presidentes de que celebrasen su primera reunión entre comités en Nueva York o en Suecia. | UN | وقالت إنها لم تتمكن من إقناع رؤساء الهيئات بعقد أول اجتماع مشترك بين اللجان في نيويورك أو السويد. |
Celebrar el período de sesiones de organización en Nueva York y el primer período de sesiones sustantivo en Nueva York o Ginebra | UN | عقــد الــدورة التنظيمية في نيويورك، والدورة الموضوعية اﻷولى في نيويورك أو جنيف |
Celebrar el período de sesiones de organización en Nueva York y el primer período de sesiones sustantivo en Nueva York o Ginebra | UN | عقــد الــدورة التنظيمية في نيويورك، والدورة الموضوعية اﻷولى في نيويورك أو جنيف |
La próxima reunión de la Comisión se celebrará en Nueva York o en Ginebra en 1994. | UN | وسيعقد الاجتماع المقبل للجنة عام ١٩٩٤ في نيويورك أو جنيف. |
En tal caso, las actividades sobre desarme de carácter regional serían llevadas a cabo únicamente por los funcionarios de Nueva York o Ginebra. | UN | وبعد ذلك يكون الاضطلاع بأنشطة نزع السلاح ذات الطابع اﻹقليمي مقصورا على موظفي اﻷمانة العامة الموجودين في نيويورك أو جنيف. |
Éste, a causa de su lejanía, tal vez encuentre más difícil plantear sus casos en Nueva York o Ginebra que, por ejemplo, en Nairobi. | UN | وقد يجد هؤلاء الموظفون، بسبب بعد مواقع عملهم، أن تقديم قضاياهم في نيويورك أو جنيف أصعب من تقديمها في نيروبي مثلا. |
Sin embargo, el foro podría reunirse en Ginebra o en Nueva York o en ambas ciudades, como hace el Consejo Económico y Social, que tiene reuniones en los dos centros. | UN | بيد أنه يمكن للمحفل أن يجتمع إما في جنيف أو في نيويورك أو كليهما، كما يفعل المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يعقد اجتماعاته في كلا المركزين. |
Hay más funcionarios sobre el terreno que en Nueva York o en Ginebra. | UN | ويزيد عدد الموظفين الذين يعينون في الميدان على عدد الذين يعينون في نيويورك أو جنيف. |
En esas circunstancias, redunda generalmente el interés de la Organización que sus abogados estén domiciliados en Nueva York o cerca de esa ciudad. | UN | وفي هذه الظروف، عادة ما يكون من مصلحة المنظمة أن يكون مقر محاميها في نيويورك أو بالقرب منها. |
Por esos motivos, la Oficina ha hecho todo lo posible para utilizar los servicios de bufetes extranjeros que tienen oficinas en Nueva York o cerca de esa ciudad. | UN | ولهذه الأسباب، بذل المكتب جهدا كبيرا في السعي وراء خدمات الشركات التي توجد مكاتبها في نيويورك أو بالقرب منها. |
La primera reunión de organización del comité podía celebrarse en Nueva York o Ginebra a más tardar en el otoño del 2000. | UN | ويمكن أن تعقد هذه اللجنة أول اجتماع تنظيمي إما في نيويورك أو في جنيف في موعد لا يتجاوز خريف عام ٢٠٠٠. |
Después pueden mandarse al sistema que corresponda, en Nueva York o Copenhague. | UN | ومن هناك يمكن نقلها الى النظام المناسب في نيويورك أو كوبنهاغن. |
La etapa final del compromiso se celebró en Camp David II, en Nueva York o en Washington, en los Estados Unidos. | UN | وبلغت مرحلة تقديم التنازلات هذه نهاية المطاف في اجتماع كامب ديفيد الثاني المعقود في نيويورك أو واشنطن في أمريكا. |
Agradezco cualquier comentario que deseen hacer las delegaciones, aquí en Nueva York o en Ginebra. | UN | وأرحب بأي تعليقات من الوفود إما هنا في نيويورك أو في جنيف. |
En la labor de la Secretaría también influye el que el período de sesiones se celebre en Nueva York o en Ginebra. | UN | ونتائج أعمال الأمانة العامة تتأثر أيضا بما إذا كانت الدورة تعقد في نيويورك أو جنيف. |
En ciertos casos la formación se da en Ginebra, en Nueva York o Brindisi, lo que evidentemente entraña gastos de viaje adicionales. | UN | ويتم في بعض الحالات إجراء التدريب في جنيف أو نيويورك أو برينديزي، مما يترتب عليه دون شك تكاليف سفر إضافية. |
Un grupo compuesto por representantes de los mismos agentes podría también reunirse en Nueva York o en Washington, D.C., según fuera necesario. | UN | ويمكن أن تجتمع أيضا، عند الحاجة، مجموعة تضم ممثلين عن نفس الأطراف الفاعلة في نيويورك أو واشنطن العاصمة. |
Se proyecta celebrar la conferencia en un lugar de destino en que haya sede, que no sea Nueva York, o en una misión sobre el terreno. | UN | ومن المعتزم عقد المؤتمر في مركز عمل خارج نيويورك أو في بعثة ميدانية. |
Los accidentes de circulación y las agresiones conexas no ocurren exclusivamente en la ciudad de Nueva York o los Estados Unidos. | UN | وليست حوادث السير وما يقترن بها من اعتداءات حصرا على مدينة نيويورك أو على الولايات المتحدة. |
El Grupo reconoció que, habida cuenta de los costos y los factores logísticos, la mayoría de las reuniones habrían de celebrarse en Nueva York o Ginebra. | UN | واعترف الفريق بأنه نظرا للتكلفة والعوامل اللوجستية، سيلزم عقد معظم الاجتماعات إما في نيويورك أو في جنيف. |
De presentarse alguna información decisiva, la Junta convocaría una reunión de información para las delegaciones en Nueva York o volvería a tratar la cuestión en el período de sesiones anual. | UN | وقال إن المكتب سيتابع المسألة أيضا، وسيدعو إذا ما أتيحت معلومات حاسمة إلى عقد جلسة لتزويد الوفود في نيويورك بالمعلومات أو العودة إلى هذه المسألة في الدورة السنوية. |
No sé qué huele mejor... si el aire de Nueva York o tu magnifico perfume. | Open Subtitles | لا اعرف ما الافضل هواء نيويورك او راحتك الرائعة |
:: Celebración de consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, Moscú, Nueva York o las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas | UN | :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبيليسي وموسكو ونيويورك أو في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، دعما لعلية السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة |