"nueva zelandia y suiza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ونيوزيلندا وسويسرا
        
    • وسويسرا ونيوزيلندا
        
    • نيوزيلندا وسويسرا
        
    • سويسرا ونيوزيلندا
        
    La Comunidad Europea, Nueva Zelandia y Suiza habían eliminado gradualmente la totalidad de los usos críticos. UN فقد تخلص الاتحاد الأوروبي ونيوزيلندا وسويسرا تماماً من جميع الاستخدامات الأساسية.
    Las importaciones paralelas de productos de marca también son lícitas en los países del Pacto Andino, así como en Australia, Honduras, México, Nueva Zelandia y Suiza. UN كما أن الاستيراد الموازي للسلع ذات العلامات التجارية مشروع أيضاً في بلدان الحلف الأندي، وكذلك في أستراليا وهندوراس والمكسيك ونيوزيلندا وسويسرا.
    Las importaciones paralelas de productos de marca también son lícitas en los países del Pacto Andino, así como en Argentina, Honduras, México, Nueva Zelandia y Suiza. UN كما أن الاستيراد الموازي للسلع ذات العلامات التجارية مشروع أيضاً في بلدان الحلف الأندي، وكذلك في أستراليا وهندوراس والمكسيك ونيوزيلندا وسويسرا.
    Así sucede con Australia, Dinamarca, Nueva Zelandia y Suiza, que han adoptado una legislación relativa a la cooperación con el Tribunal Internacional. UN ينطبق هذا على استراليا والدانمرك وسويسرا ونيوزيلندا التي أصبح لدى كل منها قانون يتعلق بالتعاون مع المحكمة الدولية.
    En las leyes que regulan la celebración de reuniones pacíficas de una serie de países, como Nueva Zelandia y Suiza, se encuentran referencias a la prueba de proporcionalidad. UN وترد الإشارة إلى اختبار التناسب في التشريعات المنظمة للتجمعات السلمية في عدد من البلدان بما فيها نيوزيلندا وسويسرا.
    Aportaron apoyo financiero los Gobiernos del Japón, Nueva Zelandia y Suiza, y la Comisión Europea. UN وقدمت حكومة كل من سويسرا ونيوزيلندا واليابان، إضافة إلى الاتحاد الأوروبي للحلقة الدعم المالي.
    Las importaciones paralelas de mercancías protegidas por el derecho de autor son lícitas según la legislación de países como Australia *, Nueva Zelandia y Suiza. UN والاستيراد الموازي للسلع المحمية بحق التأليف مشروعة بموجب قوانين بلدان مثل أستراليا* ونيوزيلندا وسويسرا.
    Así, al mismo tiempo, comparto plenamente lo que han dicho los representantes de Liechtenstein, Nueva Zelandia y Suiza en cuanto a la necesidad de transparencia en la conducción y la toma de decisiones acerca de estos temas. UN وفي الوقت نفسه، اتفق اتفاقا كاملا مع البيانات التي أدلى بها ممثلو ليختنشتاين ونيوزيلندا وسويسرا بشأن الحاجة إلى الشفافية في صنع القرارات بشأن هذه المسائل.
    5. En la 25ª sesión, celebrada el 7 de julio, hicieron uso de la palabra los representantes del Canadá, China y Suriname y los observadores de Egipto, Nueva Zelandia y Suiza. UN ٥ - وفي الجلسة ٢٥، المعقودة في ٧ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو كندا والصين وسورينام والمراقبون عن مصر ونيوزيلندا وسويسرا.
    Los manuales del SGP sobre los esquemas del Canadá, la Comunidad Europea, Nueva Zelandia y Suiza están disponibles en la Internet en la siguiente dirección: http://www.unctad.org/en/techcop/trad0103.htm UN 8- الاجراء: تتوافر أدلة نظام الأفضليات المعمم المتعلقة بمخططات كندا والجماعة الأوروبية ونيوزيلندا وسويسرا عبر شبكة الانترنت على العنوان التالي:http://www.unctad.org/en/techcop/trad0103.htm..
    S/2003/620 Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de del Canadá, Jordania, Liechtenstein, Nueva Zelandia y Suiza UN S/2003/620 6 حزيران/يونيه 2003رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين لكندا والأردن وليختنشتاين ونيوزيلندا وسويسرا
    Expresó su agradecimiento a los Gobiernos del Japón y el Uruguay por haber sido anfitriones de los talleres y a los Gobiernos de Australia, los Estados Unidos de América, el Japón, Nueva Zelandia y Suiza y al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por haber prestado apoyo económico y técnico. UN وأعربت عن تقديرها لحكومتي اليابان وأوروغواي لاستضافتهما حلقتي العمل ولحكومات أستراليا واليابان ونيوزيلندا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقديمهم دعماً مالياً وتقنياً.
    63. El Pleno había recibido los informes sobre el examen de los informes iniciales de Austria, Hungría, el Japón, Nueva Zelandia y Suiza. UN 63- وتلقت اللجنة بكامل هيئتها تقارير الاستعراض الخاصة بالتقارير الأولية() للنمسا وهنغاريا واليابان ونيوزيلندا وسويسرا.
    Formula una declaración el representante de Suecia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración, así como Australia, Nueva Zelandia y Suiza). UN وأدلى ممثل السويد ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان، بالإضافة إلى أستراليا ونيوزيلندا وسويسرا).
    Se recibieron observaciones de Alemania, Argentina, Bahrein, los Estados Unidos, Nueva Zelandia y Suiza. UN ووردت تعليقات من الأرجنتين والبحرين وألمانيا ونيوزيلندا وسويسرا والولايات المتحدة.()
    Además del FMAM, también proporcionan fondos los Gobiernos de Australia, el Japón, Nueva Zelandia y Suiza. UN وباﻹضافة إلى المرفق البيئي العالمي، تقوم حكومات استراليا وسويسرا ونيوزيلندا واليابان أيضا بتوفير تمويل لهذا البرنامج.
    Albania, los Estados Unidos de América, el Japón, Nueva Zelandia y Suiza se han sumado a los patrocinadores. UN 45 - وأعلن أن ألبانيا وسويسرا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Albania, los Estados Unidos de América, el Japón, Nueva Zelandia y Suiza se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. UN 26 - وانضمت ألبانيا وسويسرا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Representantes de 19 Estados Miembros de Asia y el Pacífico acudieron a la reunión, que fue organizada por el Gobierno de Filipinas con el apoyo financiero de los Gobiernos de Nueva Zelandia y Suiza. UN وقد حضر ممثلون من 19 دولة من الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ذلك الاجتماع الذي استضافته حكومة الفلبين وتلقى الدعم المالي من حكومتي نيوزيلندا وسويسرا.
    Medida propuesta: el Comité tal vez desee considerar la posibilidad de pedir a las Partes que se enumeran a continuación que presenten con carácter urgente sus informes sobre las exenciones que se les otorgaron para usos críticos de metilbromuro en 2005: Canadá, Israel, Nueva Zelandia y Suiza. UN 25 - مقترح بإجراءات: قد ترغب اللجنة فى أن تبحث مسألة الطلب إلى الأطراف أن تقدم على جناح السرعة تقاريرها للبيانات عن إعفاءات عام 2005 التي منحت لها لأجل الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل: كندا، إسرائيل، نيوزيلندا وسويسرا.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, el Japón, la República Árabe Siria, Singapur, el Uruguay, Noruega (también en nombre de Nueva Zelandia y Suiza) y Liechtenstein UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة واليابان والجمهورية العربية السورية وسنغافورة وأوروغواي والنرويج (أيضا بالنيابة عن نيوزيلندا وسويسرا) وليختنشتاين.
    Su anfitrión, el Gobierno de Malasia, recibió el apoyo de los Gobiernos del Japón, Nueva Zelandia y Suiza. UN وتولى استضافة الحلقة الدراسية حكومة ماليزيا، وذلك بدعم من حكومات سويسرا ونيوزيلندا واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus