"nunca he tenido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم يكن لدي
        
    • لم أحظى
        
    • لم يكن لي
        
    • لم أحظ
        
    • لم يكن لديّ
        
    • لم أحصل
        
    • لم أمارس
        
    • لم أملك
        
    • لم أنعم
        
    • لم يكن لدى
        
    • لا أمتلك
        
    • أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي
        
    • انا لم احظى
        
    • ما حظيت به
        
    • لم أحضى
        
    Sabes que Nunca he tenido una mamá y un papá de verdad, ¿no? Open Subtitles أنتِ تعلمين أني لم يكن لدي أب وام حقيقيان أبداً، صحيح؟
    Camino por pasillos que limpian para mí todos los días los conserjes habituales, pero Nunca he tenido la decencia de honrar sus nombres. TED أتمشى في الممرات التي تصبح نظيفة بعد مروري بواسطة البوابين التقليديين ولكن لم أحظى بشيمة ذكر أسمائهم من قبل
    Nunca he tenido mucho tiempo para hacer turismo cuando he viajado, siempre hay alguien que intenta matarme. Open Subtitles لم يكن لي الكثير من الوقت لمشاهدة معالم المدينة السياحية عندما سافرت كان دائما شخص ما يريد قتلى
    Lo sé, pero Nunca he tenido un novio adulto de verdad y usaré la palabra tantas veces como pueda. Open Subtitles أعرف ذلك لم أحظ بحياة حقيقية قبل أن يكون لدي صديق لذلك سأحافظ عليه قدر استطاعتي
    Está bien, yo Nunca he tenido hermanos y hermanas, así que no sé como funciona lo de las familias grandes. Open Subtitles , حسناً , لم يكن لديّ اخوة و اخوات لذا لا أعرف كيف تسير العائلات الكبيرة
    Nunca he tenido uno antes. Mi propia nevera. Open Subtitles لم أحصل على واحدة من قبل, ثلاجتي الخاصة.
    Nunca he tenido una madre. Y usted nunca ha tenido una hija. Open Subtitles لم يكن لدي أم قط، وأنتِ لم يكن لديكِ ابنة
    Nunca he tenido un paciente que regresara de la muerte. Open Subtitles أنظر أنا لم يكن لدي مريضاً رجع إلى الحياة أبداً من قبل
    Nunca he tenido una relación que dure más de 6 meses. Open Subtitles لم يكن لدي علاقة خلال الاشهر الستة الأخيرة
    Eh uds, yo Nunca he tenido amigos limpios antes. Open Subtitles أنت يا شباب، لم أحظى أبداً بأصدقاء مُستقيمين من قبل
    Pero tengo 12 años y Nunca he tenido un verdadero amigo. Open Subtitles لكنني في الـ12 من عمري و لم أحظى بصديق حقيقي أبداً
    Nunca he tenido una novia de verdad antes de conocerte. Open Subtitles لم أحظى من قبل في حياتي بعشيقة حقيقية قبل أن أقابلكِ
    Nunca he tenido tiempo para ejercitarme. ¿Esto es una prisión o un spa? Open Subtitles لم يكن لي وقت أبدا للتمارين هل هذا سجن أم منتجع صحّي؟
    Pensándolo bien, Nunca he tenido familia como tú. Open Subtitles تعال إلى التفكير في الأمر، لقد لم يكن لي عائلة مثلك.
    Nunca he tenido a tanta gente trabajando para mí. Open Subtitles كاي من فضلك.. أنا لم أحظ يوما بالكثير من الناس يحاولون فعل الأشياء لي
    Los dos papás que Nunca he tenido. Se lo agradezco. Open Subtitles مثل أبواى الذين لم أحظ بهما أنا أقدر هذا حقا
    Nunca he tenido un bebé. No sé lo que los bebés necesitan. Open Subtitles لم يكن لديّ طفلاً يوماً، أنا لا أعرف احتياجاتهم
    Nunca he tenido ni una multa y me pagan con esto? Open Subtitles لم أحصل أبدا على مخالفة سرعة ويكون هذا جزاءي؟
    Nunca he tenido sexo con dos personas la misma noche. Open Subtitles أنا لم أمارس الجنس أبداً مع شخصين في ليلة واحدة
    Nunca he tenido perro, no sé qué aconsejarle. Open Subtitles ملازم لم أملك حيون في حياتي لذا لا أعرف كيف أنصحك
    Así que realmente no sé como me siento sobre ser madre porque Nunca he tenido una buena. Open Subtitles لذا لا أعلم حقًّا شعوري بالأمومة، لأنّي لم أنعم بأم صالحة.
    Nunca he tenido nada más que el mayor respeto por usted y su oficina. Open Subtitles لم يكن لدى أي شيء سوى الإحترام العالى لك ولسلطتك
    Nunca he tenido una cuenta de red social desde entonces. TED من حينها لا أمتلك حساب بوسائل التواصل الاجتماعي.
    Bueno, una vez que me quite la parte de arriba, me puse a pensar, Nunca he tenido un bronceado integral. Open Subtitles حَسناً، عندما أنا أَخذتُ قمتي منه، بَدأتُ بالإعتِقاد لنفسي، أنا أبداً مَا كَانَ عِنْدي في جميع أنحاء سمرةُ.
    - Eres mi madre. - Violet, Nunca he tenido un bebé. Open Subtitles أنتي والدتي- فيوليت , انا لم احظى بطفل يوما-
    No, tú eres la mejor que Nunca he tenido. Open Subtitles لا، أنت أفضل ما حظيت به. أنت أفضل ما حظيت به.
    Bueno, Nunca he tenido una relación exitosa con nadie en mi vida excepto por ti. Open Subtitles ؟ حسنا، لم أحضى أبدا بعلاقات ناجحة مع أحد في حياتي عذاك أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus