Se afirma que el grupo se replegó al cabo de cuatro o cinco horas de combate, dejando tras de sí armas, municiones y otro material. | UN | وانسحبت المجموعة بعد أربع أو خمس ساعات من القتال، مخلفة وراءها أسلحة وذخائر ومعدات أخرى. |
Si tomara una muestra de tus dientes y lo pusiera en un plato de petri, en unos cuatro o cinco horas, ya vería crecimiento. | TED | فلوأخذنا مسحةً من أسنانكم وزرعناها في لوح مختبري ، سنشاهد نمواً خلال أربع أو خمس ساعات. |
Pasarán unas cuatro o cinco horas antes de que la policía militar se dé cuenta de esto. | Open Subtitles | لن تلاحظ الشرطة العسكرية ما يحدث إلا بعد أربع أو خمس ساعات. |
Unas cuatro o cinco horas. ¿Por qué? | Open Subtitles | حوالى اربع او خمس ساعات .. لماذا؟ |
La oficina de la MINUGUA más cercana está a cuatro o cinco horas de viaje de Cobán, la capital de Alta Verapaz. | UN | ويقع أقرب مكتب من مكاتب البعثة إليها على بعد ما بين أربع وخمس ساعات سفر، وذلك في كوبان، عاصمة ألتا فاراباس. |
Por cómo están las cosas, debe haber sido hace cuatro o cinco horas. | Open Subtitles | بحسب شكل الأشياء هما لا بد أنها رحلت منذ أكثر من أربع أو خمس ساعات |
Si, duermo. Cuatro o cinco horas en la noche. | Open Subtitles | أجل, أنا أنام أربع أو خمس ساعات في الليل |
Voy a estar aquí otras cuatro o cinco horas, señor. | Open Subtitles | أنا سوف اكون هنا لمده أربع أو خمس ساعات أخرى |
Cuando los pacientes se despiertan, no saben si estuvieron dormidos cinco minutos o cinco horas. | Open Subtitles | ولا يدرون إن كانوا فد ناموا لخمس دقائق أو خمس ساعات |
Pero si tú en realidad quieres congraciarte, no crees que pasar cuatro o cinco horas en un coche serían- | Open Subtitles | لكن لو أردت الرباط حقاً هل يمكنك قضاء أربع أو خمس ساعات بسيارتك |
Esta tarde, tal vez hace cuatro o cinco horas. | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم، وربما قبل أربع أو خمس ساعات. |
Cuatro o cinco horas, quizá un poco más con tu LVAD. | Open Subtitles | أربع أو خمس ساعات وربما أطول بجهاز الدعم القلبي |
¿Entonces qué? ¿Nos quedan cuatro o cinco horas de oxígeno? | Open Subtitles | فما أصبح لدينا، حوالي أربع أو خمس ساعات قبل نفاذ الأكسجين؟ |
Ese riesgo es mayor después de cuatro o cinco horas de viaje y aumenta significativamente después de ocho horas de viaje y en viajeros de más de 45 años de edad. | UN | وتصبح هذه المخاطر أعلى بعد أربع أو خمس ساعات من السفر، وتزداد ازدياداً ملحوظاً بعد ثمان ساعات من السفر ولدى المسافرين الذين تزيد أعمارهم عن 45 عاماً. |
Cuatro o cinco horas darán lo mismo. Llevamos tras él desde... | Open Subtitles | لن تحدث أربع أو خمس ساعات أي فارق فنحننطاردهمنذ... |
Dénos cuatro o cinco horas, lo encontraremos. | Open Subtitles | اعطنا أربع أو خمس ساعات سنجده |
La mayor parte de las organizaciones coincidían en que el cansancio resultante de un viaje de más de cuatro o cinco horas justificaría que se adoptaran medidas especialesNotas (continuación) | UN | واتفق معظم الهيئات على أن أي رحلة تزيد مدتها على أربع أو خمس ساعات تتسبب في ارهاق يستدعي اتخاذ إجراء خاص)٤(. |
Hice eso durante cuatro o cinco horas. | Open Subtitles | فعلت ذلك لمدة اربع او خمس ساعات |
Por ejemplo, en ese mismo año 1999, seis regiones de Georgia, así como algunos distritos de la capital del país, recibían agua potable únicamente durante tres o cinco horas al día. | UN | ففي عام 1999 مثلا، لم تكن مياه الشرب تتوفر في ست مقاطعات من مقاطعات جورجيا وفي مناطق عديدة من العاصمة إلا لما يتراوح بين ثلاث وخمس ساعات يومياً. |
Tío, vas a estar fuera cuatro o cinco horas. | Open Subtitles | يارجل ستغيب لأربعه أو خمسة ساعات |
- Zagreb, Campamento Kerestinec, enero a abril de 1992: según la declaración de una testigo, varias jóvenes fueron sacadas de ese campamento para serbios durante la noche y regresaron al cabo de cuatro o cinco horas. | UN | ـ زغرب، معسكر كريستينيك، كانون الثاني/ يناير - نيسان/أبريل ١٩٩٢: وفقا لبيان أدلت به شاهدة، أخرجت شابات من هذا المعسكر المخصص للصرب ليلا وأعدن بعد ٤ - ٥ ساعات. |