"observador de la unión africana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المراقب عن الاتحاد الأفريقي
        
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la Unión Africana UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن الاتحاد الأفريقي
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la Unión Africana UN رسالة موجهة من المراقب عن الاتحاد الأفريقي إلى رئيس مجلس الأمن
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la Unión Africana UN رسالة من المراقب عن الاتحاد الأفريقي إلى رئيس مجلس لأمن
    El observador de la Unión Africana da lectura a una declaración, en nombre de la Comisión de la Unión Africana. UN وتلا المراقب عن الاتحاد الأفريقي بيانا، باسم مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    También en la misma sesión, el observador de la Unión Africana formuló una declaración. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن الاتحاد الأفريقي ببيان.
    El observador de la Unión Africana también formuló una declaración. UN ٣٠ - وأدلى المراقب عن الاتحاد الأفريقي ببيان أيضا.
    De conformidad con la resolución 2011 (XX) y la decisión que acaba de adoptarse, el observador de la Unión Africana formula una declaración. UN وبموجب قرار الجمعية العامة 2011 (د-20) والقرار المتخذ للتو، أدلى المراقب عن الاتحاد الأفريقي ببيان.
    El Sr. António (observador de la Unión Africana) acoge con agrado la decisión de celebrar la reunión en Addis Abeba, ciudad en la que se fundó la Unión Africana. UN 26 - السيد أنطونيو (المراقب عن الاتحاد الأفريقي): رحب بقرار عقد الاجتماع في أديس أبابا، موطن الاتحاد الأفريقي.
    El Sr. Olaniyan (observador de la Unión Africana) apoya las declaraciones del Grupo de los 77 y China y el Grupo de Estados Africanos y señala que la erradicación de la pobreza ocupa un lugar preponderante en el programa de desarrollo en África. UN 45 - السيد أولانيان (المراقب عن الاتحاد الأفريقي): أيد بيان كل من مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية وقال إن القضاء على الفقر يحتل مكانا بارزا في برنامج التنمية في أفريقيا.
    69. El Sr. Olaniyan (observador de la Unión Africana) dice que el desarrollo económico, la mitigación de la pobreza y las necesidades especiales de África son los principales asuntos que la Comisión tiene ante sí. UN 69 - السيد أولانيان (المراقب عن الاتحاد الأفريقي): قال إن المسائل الرئيسية المعروضة على اللجنة هي التنمية الاقتصادية والتخفيف من حدة الفقر والاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
    El observador de la Unión Africana formula una declaración, de conformidad con la resolución 2011 (XX) de la Asamblea General, de 11 de octubre de 1965, y su decisión 56/475, de 15 de agosto de 2002. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 2011 (د-20) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1965 والمقرر 56/475 المؤرخ 15 آب/أغسطس 2002، أدلى المراقب عن الاتحاد الأفريقي ببيان.
    El observador de la Unión Africana formula una declaración, de conformidad con la resolución 2011 (XX) de la Asamblea General, de 11 de octubre de 1965, y su decisión 56/475, de 15 de agosto de 2002. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 2011 (د-20) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1965 والمقرر 56/475 المؤرخ 15 آب/أغسطس 2002، أدلى المراقب عن الاتحاد الأفريقي ببيان.
    El observador de la Unión Africana formula una declaración, de conformidad con la resolución 2011 (XX) de la Asamblea General, de 11 de octubre de 1965, y su decisión 56/475, de 15 de agosto de 2002. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 2011 (د-20) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1965، ومقرَّرها 56/475 المؤرخ 15 آب/أغسطس 2002، أدلى المراقب عن الاتحاد الأفريقي ببيان.
    De conformidad con la resolución 2011 (XX) de la Asamblea General, de 11 de octubre de 1965, y con su decisión 56/475 de 15 de agosto de 2002, el observador de la Unión Africana formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 2011 (د-20) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1965، ومقرَّرها 56/475 المؤرخ 15 آب/أغسطس 2002، أدلى المراقب عن الاتحاد الأفريقي ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus