"observador de palestina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المراقب عن فلسطين
        
    • مراقب فلسطين
        
    • المراقب الفلسطيني
        
    • المراقب لفلسطين
        
    • فلسطين المراقبة
        
    • المراقب الدائم لفلسطين
        
    • مراقب عن فلسطين
        
    • ممثل فلسطين
        
    • فلسطين لدى الأمم
        
    • لمراقب فلسطين
        
    Asimismo el Comité Especial convino en dirigirse al observador de Palestina y al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN واتفقت اللجنة الخاصة أيضا على توجيه طلب تعاون إلى المراقب عن فلسطين وإلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Donde dice Organización de Liberación de Palestina debe decir observador de Palestina UN يستعاض عن عبارة منظمة التحرير الفلسطينية بعبارة المراقب عن فلسطين
    En ejercicio del derecho de respuesta, formula una declaración el observador de Palestina. UN أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد.
    El observador de Palestina ha expuesto las únicas bases posibles para una solución de la cuestión palestina. UN ولقد وضع المراقب عن فلسطين اﻷسس الممكنة الوحيدة لحل المشكلة الفلسطينية.
    La declaración del observador de Palestina describe la situación actual con claridad y precisión. UN وأضاف أن البيان الذي أدلى به مراقب فلسطين يصف الحالة الراهنة بوضوح ودقة.
    El observador de Palestina aclaró algunos aspectos importantes. UN وقد أوضح المراقب عن فلسطين بعض النقاط الهامة.
    El observador de Palestina hizo una exposición, como también el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان. كما أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Comité Especial acordó, también, dirigirse al observador de Palestina y al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN واتفقت اللجنة الخاصة أيضا على أن تخاطب المراقب عن فلسطين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    El observador de Palestina expresa su oposición a la medida propuesta y espera que la Asamblea General adopte las disposiciones del caso. UN وأعرب المراقب عن فلسطين عن اعتراضه على اﻹجراء المقترح وعن أمله في أن تتخذ الجمعية العامة اﻹجراءات اللازمة.
    El Presidente formula una declaración a la que responde el observador de Palestina. UN أدلى الرئيس ببيان ورد عليه المراقب عن فلسطين.
    El observador de Palestina y el representante de Israel formulan declaraciones en ejercicio del derecho a contestar. UN وأدلى كل من المراقب عن فلسطين وممثل اسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    En ejercicio del derecho a contestar, el observador de Palestina formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    También en la misma sesión, el observador de Palestina hizo una declaración. UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن فلسطين ببيان.
    El observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    El observador de Palestina hace una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان، ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, interviene el observador de Palestina. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    El observador de Palestina y los representantes de Israel y de Egipto formularon declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. Publicado en la Sede, Nueva York, UN وأدلى ببيان ممارسا حق الرد المراقب عن فلسطين وممثل إسرائيل وممثل مصر.
    El Presidente dice que la situación que describe el observador de Palestina es decididamente grave. UN 22 - الرئيس: قال إن الحالة التي وصفها المراقب عن فلسطين خطيرة حقاً.
    Por desgracia, no se obró así en la Comisión de Derechos Humanos y, por tanto, la difamación del observador de Palestina sigue constando en acta. UN وهذا ما لم يحدث لﻷسف في لجنة حقوق اﻹنسان، ومن ثم فإن ما قام به مراقب فلسطين من تشهير ما زال في السجلات.
    Como observará, el Presidente de la Comisión rechazó enérgicamente el estilo argumentativo del observador de Palestina. UN ويرفض رئيس اللجنة بشدة، كما سترون، هذا الضرب من المحاجة الذي انتهجه مراقب فلسطين.
    La fría manipulación por el observador de Palestina de esta difamación despreciable resulta reveladora. UN إن الاستغلال القاسي لهذا التشهير الدنيء من جانب المراقب الفلسطيني هو أمر له دلالاته.
    El Presidente (interpretación del inglés): El primer orador inscrito en la lista esta mañana es el observador de Palestina. UN المتكلم اﻷول المدرج اسمه في قائمتي لهذا الصباح هو المراقب لفلسطين.
    El observador del Estado observador de Palestina formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين المراقبة ببيان.
    Formulan declaraciones el observador de Palestina y el Presidente del Comité. UN أدلى كل من المراقب الدائم لفلسطين ورئيس اللجنة ببيان.
    También asistió al período de sesiones un observador de Palestina. UN بولندا كما حضر الدورة مراقب عن فلسطين.
    En relación con el tema 52, el observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN في إطار البند 52 من جدول الأعمال، أدلى ممثل فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Tras esta exposición informativa, formularon declaraciones el Observador Permanente del Estado observador de Palestina ante las Naciones Unidas y el Representante Permanente de Israel. UN وبعد الإحاطة، أدلى ببيان كل من المراقب الدائم عن دولة فلسطين لدى الأمم المتحدة والممثل الدائم لإسرائيل.
    Tiene ahora la palabra el observador de Palestina. UN أعطي الكلمة الآن لمراقب فلسطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus