observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero Gazelle que arribaba a Pale, donde aterrizó. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز غازيل تصل الى بيل وتهبط فيها. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un planeador con motor auxiliar que volaba a 18 kilómetros al norte de Bihac. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة شراعية بمحرك تحلق على مسافة ١٨ كيلومترا شمالي بيهاتش. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un Gazelle que volaba desde Bileka en dirección norte. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز غازيل وهي تحلق من بيليتشا متجهة نحو الشمال. |
En Kiseljak, los observadores militares de las Naciones Unidas observaron que un grupo de cinco civiles que decían ser parte de un equipo de la televisión subía al helicóptero. | UN | وفي كيسيلياك شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون مجموعة من خمسة مدنيين ادعوا أنهم فريق تابع للتليفزيون تصعد إلى الطائرة. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron el aterrizaje del mismo helicóptero en Pale. | UN | وشاهد أفراد من المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة ذات الطائرة العمودية وهي تهبط في بالي. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron una aeronave ligera de una sola hélice, camuflada, a baja altitud, sobre el aeropuerto de Dubrave (Tuzla). | UN | ٢٠٠ قدم رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة خفيفة مموهة ذات مروحة واحدة على ارتفاع منخفض فوق مطار دوبراف )تزولا(. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero Gazelle verde que despegaba de Banja Luka. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تقلع من بانيا لوكا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero blanco con bandas azules y una cruz roja a ambos lados y abajo que volaba desde Zenica en dirección sudeste. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء، ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفلها، تطير من زينيكا في اتجاه الجنوب الشرقي. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un helicóptero MI-8 con una cruz roja que aterrizó en Zenica. | UN | بطيء شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 وعليها صليب أحمر وهي تحط في زينيتشا. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-17 blanco con franjas azules y una cruz roja en los lados y en la parte inferior, que volaba con rumbo sudeste a baja altura, alejándose de Zenica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تتجه إلى الجنوب الشرقي مبتعدة عن زينيتشا وذلك على ارتفاع منخفض. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 verde 10 kilómetros al sur de Zenica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8 على بعد ٠١ كيلومترات جنوب زينيتشا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un helicóptero MI-8, de color blanco con una banda azul y una cruz roja, llegar al aeropuerto de Tuzla y tomar tierra. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8، عليها شريط أزرق اللون وصليب أحمر، عند وصولها وهبوطها في مطار توزلا. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero Gazelle verde (número de orden 740) que aterrizaba en Banja Luka. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle )الرقم المتسلسل ٧٤٠( تهبط في بانيا لوكا. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero Gazelle verde con una insignia en forma de " S " que despegaba de las montañas de Igman, a 5 kilómetros al sudoeste de Sarajevo. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle، تحمل علامة " S " وهي تقلع من جبال إيغمان على مسافة ٥ كيلومترات جنوب غربي سراييفو. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 que volaba de sudoeste a nordeste en la zona oeste de Fojnica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق من الجنوب الغربي إلى الشمال الشرقي في المنطقة الواقعة إلى الغرب من فوينيتشا. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 que volaba de oeste a este en la zona al oeste de Fojnica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق من الغرب إلى الشرق في المنطقة الواقعة إلى الغرب من فوينيتشا. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 (No. de registro T9-HAA) que aterrizaba en el helipuerto de Visca, donde desembarcaron cuatro pasajeros (un soldado, dos mujeres y un niño). | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 )مسجلة برقم T9-HAA( تهبط في مطار فيسكا للطائرات العمودية حيث نزل منها أربعة ركاب )جندي وامرأتان وطفل(. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 (No. de registro T9-HAA) que despegaba del helipuerto de Visca y se dirigía hacia el sur. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 )مسلجة برقم T9-HAA( تقلع من مطار فيسكا للطائرات العمودية وتتجه إلى الجنوب. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules que volaba a 5 kilómetros al sur de Tuzla en dirección sur. | UN | ١٢٠ عقدة ٥٠٠ قدم شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 ذات خطوط زرقاء تحلق على بُعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من توزلا متجهة نحو الجنوب. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 (matrícula No. 12369) en el hospital Koran de Pale. | UN | الغرب شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 )رقم التسجيل ٣٦٩١٢( عند مستشفى كوران في بالي. |
observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un helicóptero MI-8 blanco con una cruz roja que volaba en las cercanías de Zenica. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 رسم عليها صليب أحمر وهي تحلق في مشارف زينيكا. |