Hasta el momento ha examinado y discutido ocho proyectos de artículo y está previsto que vuelva a reunirse a principios de 2006. | UN | وقام الفريق العامل باستعراض وتنقيح ثمانية مشاريع مواد حتى الآن والأمر معقود على إعادة انعقاده في أوائل عام 2006. |
Los 11 proyectos de conclusiones se han remitido al Comité de Redacción, que ha aprobado provisionalmente ocho proyectos de conclusiones. | UN | وقد أحيل جميع مشاريع الاستنتاجات الأحد عشر إلى لجنة الصياغة، التي اعتمدت ثمانية مشاريع استنتاجات بصفة مؤقتة. |
ocho proyectos de inversión ya finalizados han eliminado 427 toneladas de sustancias nocivas para la capa de ozono. | UN | وقد أدت ثمانية مشاريع استثمارية أنجزت بالفعل الى القضاء على ٤٢٧ طنا من المواد المستنفدة لﻷوزون. |
Se habían ejecutado ocho proyectos de mejora, renovación o ampliación de cuatro centros de formación profesional y técnica del Organismo. | UN | وأُنجزت ثمانية مشاريع لتحسين وتجديد أو توسيع أربعة مراكز للتدريب المهني والتقني لدى الوكالة. |
Expresó su reconocimiento por los importantes progresos que el Grupo de Trabajo había realizado en el desempeño de su cometido al examinar y revisar ocho proyectos de artículo. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لما أحرزه الفريق العامل من تقدم كبير في أعماله باستعراض وتنقيح ثمانية مشاريع مواد. |
Por consiguiente, mañana se examinarán ocho proyectos de resolución. | UN | لذا سيتم غدا النظر في ثمانية مشاريع قرارات. |
Simplemente quiero señalar que tenemos solamente seis u ocho proyectos de resolución para examinar mañana. | UN | وأود فقط أن أشير إلى أنه ليس لدينا سوى ستة أو ثمانية مشاريع قرارات للنظر فيها غدا. |
Hasta ahora, el Senado ha analizado ocho proyectos de ley presentados al Parlamento y la Cámara de Diputados ha hecho lo propio con cinco. | UN | وحتى الآن، درس مجلس الشيوخ ثمانية مشاريع قوانين قُدمت إلى البرلمان، بينما درس مجلس النواب خمسة مشاريع. |
El OSE, en sus períodos de sesiones 26º y 27º, había recomendado ocho proyectos de decisión para su adopción por la CP. | UN | وقدمت الهيئة في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين ثمانية مشاريع مقررات لاعتمادها من قِبل مؤتمر الأطراف. |
En relación con este tema, la Cuarta Comisión aprobó ocho proyectos de resolución y un proyecto de decisión. | UN | وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة ثمانية مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
Se aprobaron ocho proyectos de distintas regiones del país y se recibieron fondos por valor de 1.000.000 reales. | UN | وتمت الموافقة على ثمانية مشاريع من مناطق البلد المختلفة، تتلقى مبالغ مجموعها 1 مليون ريال برازيلي. |
En el presente informe figuran ocho proyectos de decisión sobre asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. | UN | ويتضمن هذا التقرير ثمانية مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها؛ |
El presente informe contiene ocho proyectos de decisión sobre cuestiones que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. | UN | ويتضمن هذا التقرير ثمانية مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
:: Segundo Objetivo: ocho proyectos de educación en el Brasil, Camboya, Guatemala, la India, México y el Sudán; | UN | :: الهدف 2: ثمانية مشاريع تعليمية في البرازيل، والسودان، وغواتيمالا، وكمبوديا، والمكسيك، والهند |
La Junta examinó ocho proyectos de reconstrucción en el campamento de refugiados de Nahr al-Barid, ubicado en el Líbano. | UN | استعرض المجلس ثمانية مشاريع تشييد في مخيم نهر البارد للاجئين في لبنان. |
La Comisión tiene a la vista ocho proyectos de decisión que figuran en el documento A/C.5/55/L.47. | UN | وكان معروضا عليها ثمانية مشاريع مقررات واردة في الوثيقة A/C.5/55/L.47. |
El programa consta de ocho proyectos de inspección y evaluación de los efectos en el medio marino y costero: reclamaciones Nos. 5000359, 5000360, 5000361, 5000408, 5000409, 5000410, 5000412; y cuatro proyectos de inspección y evaluación de los efectos en la pesca: reclamaciones Nos. 5000362, 5000363, 5000364 y 5000365. | UN | ويشمل هذا البرنامج ثمانية مشاريع لرصد وتقييم الآثار على البيئة البحرية والساحلية، ترد في المطالبات رقم 5000359، و5000360، و5000361، و5000408، و5000409، و5000410، و5000411، و5000412؛ وكذلك أربعة مشاريع لرصد وتقييم الآثار على مصائد الأسماك، ترد في المطالبات رقم 5000362، و5000363، و5000364، و5000365. |
Quisiera informar a la Comisión de que únicamente dispondremos de ocho proyectos de resolución para la adopción de medidas durante las reuniones programadas para el jueves y el viernes, cuatro para cada uno de esos días. | UN | أود أن أبلغ اللجنة أن ثمانية مشاريع قرارات فقط ستكون متاحة للبت فيها يومي الخميس والجمعة، بحيث يبت في أربعة مشاريع قرارات منها يوم الخميس وأربعة يوم الجمعة. |
En 1996, el Departamento de Servicios Comunitarios financió, en colaboración con el Departamento de Justicia, ocho proyectos de apoyo a las víctimas con el fin de ayudar a las que interactúan con el sistema judicial. | UN | وفي عام 1996 شاركت وزارة الخدمات المجتمعية مع وزارة العدل في تمويل ثمانية مشاريع لدعم المجني عليهم بغرض تقديم دعم أفضل لضحايا عنف الأزواج ممن يتفاعلون مع نظام العدالة. |
109. Actualmente, hay ocho proyectos de asistencia técnica de la ONUDI en el país, en la esfera del Protocolo de Montreal y el medio ambiente. | UN | 109- وهناك حاليا ثمانية مشاريع للمساعدة التقنية من اليونيدو في بلده، فيما يتعلق ببروتوكول مونتريال والبيئة. |
Un estudio de ocho proyectos de desarrollo alternativo realizados por diversos organismos en el Perú, en la zona de Aguaytia-Neshuya, en el valle del Huallaga, mostró que el nivel de participación de las mujeres en las decisiones sobre el desarrollo alternativo había aumentado en el curso de la ejecución de todos los proyectos. | UN | وأظهرت دراسة لثمانية من مشاريع التنمية البديلة التي نفّذتها وكالات مختلفة في بيرو في منطقة أغوايتيا نيشويا في وادي والاغا أن مستوى مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات بشأن التنمية البديلة ازداد في جميع المشاريع خلال تنفيذها.() |