"ocurre aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحدث هنا
        
    • يجري هنا
        
    • حدث هنا
        
    • يجرى هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • يَجري هُنا
        
    • يَحْدثُ هنا
        
    Por supuesto, y estoy seguro de que saben lo que ocurre aquí. Open Subtitles بالتأكيد .. وإننى على علم بأنهم يعلمون بما يحدث هنا
    Ni yo, ni los niños, nada comparado con lo que ocurre aquí. Open Subtitles لا أنا و لا الأطفال ليس بالمقارنة بما يحدث هنا
    - Lo tiene si están tratando de encubrir lo que ocurre aquí. Open Subtitles بل له معنى إن كانوا يحاولون إخفاء ما يحدث هنا
    El economista Michael Porter describió mejor lo que ocurre aquí. TED الاقتصادي مايكل بورتر وصف ما الذي يجري هنا أفضل.
    He tenido un día muy, muy malo... y me gustaría saber qué carajo ocurre aquí exactamente. Open Subtitles لقد مررت بيومٍ عصيب جداً و أحب أن أعرف ما الذي يجري هنا بالضبط
    Esta injusticia ocurre aquí mismo, en este edificio, en forma cotidiana, y la manera de remediarla es bien conocida. UN فهذا الظلم يحدث هنا في هذا المبنى على أساس يومي، وأساليب علاجه معروفة جيدا.
    Porque, en definitiva, gran parte de lo que hacemos ocurre aquí, dentro del molde, con recursos limitados. TED لأنه في نهاية المطاف ، معظم ما نقوم به يحدث هنا ، داخل الصندوق ، مع محدودية الموارد.
    Descansen. ¿Qué ocurre aquí, sargento? Open Subtitles كما كنتم ، والآن ، ماذا يحدث هنا يا رقيب ؟
    Hablo demasiado, estoy trabajando en ello. Pero no tiene idea de lo que ocurre aquí adentro. Open Subtitles أتكلم كثيراً وأعمل على ذلك ولكنك لا تعرف ما يحدث هنا
    No sé qué ocurre aquí, pero es demasiado tarde y no tenemos pianista. Open Subtitles لا أدري ما الذي يحدث هنا لكن على أية حال, يبدو أننا تأخرنا كثيراً عازف البيانو قد غادر
    Sabes, no tengo la menor idea de lo que ocurre aquí, pero... Open Subtitles أتعرف ماذا، أنا حقاً أعرف ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    ¡¿Alguien me explicará qué demonios ocurre aquí? ! Open Subtitles هل سيخبرني أحدٌ ما ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Pero podremos averiguar que ocurre aquí abajo... Open Subtitles لا أعلم, ولكن يمكننا أن نعرف ماذا يحدث هنا
    Soy el padre de este niño, y creo que debería tener algo que decir sobre lo que ocurre aquí Open Subtitles طرفاً في القضيّة؟ أنا الوالد لهذا الصغير, وأعتقد أنّ يكون لي رأي فيما يحدث هنا.
    Mira el negocio, y familiarízate con lo que ocurre aquí. Open Subtitles فقط ألقي نظرة حول الأعمال تعرّف بنفسك على ما يجري هنا
    Pensé que íbamos a averiguar qué más ocurre aquí. Open Subtitles كنت أظن أن علينا التفتيش عما يجري هنا آآه..
    Presidente, ¿qué ocurre aquí? Open Subtitles سيد الرئيس , مالذي يجري هنا .. ؟ مالذي يحدث ..
    Buena idea. De acuerdo. ¿Qué ocurre aquí en el muelle de la bahía? Open Subtitles أجل، أرأيتِ، فكرة جيّدة، حسناً، ما الذي يجري هنا عند رصيف الخليج؟
    Te diré lo que ocurre aquí. Open Subtitles دعيني اخبرك ماذا يجري هنا
    Señor, creo que no entiende exactamente lo que ocurre aquí. Open Subtitles لا أعتقد أن سيدي فهم بالضبط ما حدث هنا
    No entiendo qué diablos ocurre aquí. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا يجرى هنا بحق الجحيم
    Eso no es lo que ocurre aquí. Open Subtitles ليس هذا ما يحصل هنا
    Sin embargo, esto no ocurre aquí. Open Subtitles والذي على أية حال، لا يَحْدثُ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus