"odiabas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكره
        
    • تكرهين
        
    • كرهت
        
    • تكرهه
        
    • تكرهينه
        
    • كرهتي
        
    • كرهته
        
    • تكرهينني
        
    • كرهتيني
        
    • كرهتَ
        
    • مكروه
        
    • كرهتها
        
    • كرهك
        
    • تكرهينها
        
    • كرهتِ
        
    ¿Y si al final me odiabas a mí en vez de a Skipper? Open Subtitles افترضت أنك ستكرهنى بدلا من أن تكره سكيبر
    Creí que odiabas Orgullo y Prejuicio. Open Subtitles إعتقدت بأنك تكره الفخر والإجحاف
    La semana pasada, dijiste que odiabas tus "Wile E. Enormes pies de coyote" Open Subtitles الأسبوع الماضي, أنت قلتِ أنكِ تكرهين أقدام القيوط الضخمة التي لديك
    odiabas tener sexo con tu novio, a pesar de que jugaba al hockey. Open Subtitles انت كرهت ممارسة الجنس مع صديقك رغم انه كان يلعب الهوكي
    "Estamos en Abu Dhabi y me casé con ese hombre que odiabas". Open Subtitles مرحباً أنا في أبوظبي ولقد تزوجت ذاك الرجل الذي تكرهه
    No, le dije que era el nombre de tu madre y que lo odiabas. Open Subtitles . لا ، لقد قلت له أنه اسم والدتك ، وأنك تكرهينه
    Vi como caminabas por aquí. Se cuanto lo odiabas... Open Subtitles . لقد رأيت كيف تتجولين بالجوار لقد رأيت كيف كرهتي ذلك
    Oh, perdona. No sabía que odiabas tanto tu nombre. Open Subtitles أوه، آسفه جدا أنالم يكن عندى فكره انك تكره اسمك كثيرا
    odiabas tanto estar de ronda policial que hacías lo que podías... para mantenerte fuera de la aplicación de la ley. Open Subtitles كنت تكره كونك شرطي لقد فعلت كل شيء لتبقيني بعيداً عن تنفيذ القانون
    Pensé que dejaste de llamar porque odiabas lo que soy ahora. Open Subtitles انت توقفت عن الاتصال بي لآنك تكره ما اصبحت عليه
    Me dijeron que odiabas las viejas famílias. Open Subtitles لقد أخبرت بأنك تكره العائلات القديمة
    Y yo que pensé que odiabas hablarle a las viudas. Open Subtitles وأنا الذي ظننتُ هنا أنّك تكره التحدّث للأرامل
    - Creí que odiabas la publicidad. - Oh, es parte de mi contrato. Open Subtitles ــ ظننت بأنك تكرهين الدعاية والإعلان ــ إنه جزء من عقدي
    odiabas California, como yo. Open Subtitles لقد كنتي تكرهين كاليفورنيا انا وانتي كنا نكره كاليفورنيا وكنتي تكرهين السفر
    Sam cuando estábamos en Georgia, sé cuánto odiabas mis bichos. Open Subtitles سام انت تعلم عندما كنا في جورجيا اعلم انك كرهت أدواتي
    Caramba, papá. Hhace menos de 24 horas odiabas America. Open Subtitles يا الهي , ابي , قبل اقل من 24 ساعة , كرهت امريكا
    Dijiste que Ie odiabas y que deseabas verlo muerto, que si no hubiera sido por él, todo seguiría igual entre nosotros. Open Subtitles قلت انك تكرهه و تتمنى موته لولا وجوده لاستمر كل شئ بيننا كما كان
    que tiré aquella pared que odiabas en la cocina. Open Subtitles بأنني كسرت ذلك الجدار الذي كنت تكرهينه في المطبخ.
    ¿Odiabas a Gerry porque te recordaba a papá? Open Subtitles هل كرهتي جيري لأنه يذكرك في أبي ؟
    Y te apuesto que lo que más odiabas, era que ellos me identificaran como un co-fundador de Facebook. Open Subtitles أنا أراهن أن أكثر ما كرهته هو أنهم عرفوني بصفتي المؤسس المشارك لـ الفيس بوك
    te ves muy bonita a ti misma sabes, por mucho tiempo pensé que me odiabas Open Subtitles انت تبدو جميلاً جداً بنفسك تعلمين،لطالما ظننت أنك كنت تكرهينني
    Porque me odiabas cuando trabajaba en lo gris. Open Subtitles لأنّك قد كرهتيني بسبب مناورة القانون فقط
    ¿Me hiciste esto... porque odiabas la idea de que nos adoptaran en tu familia? Open Subtitles هل فعلتَ هذا بيّ... لأنكَ كرهتَ فكرة التبنّي؟
    Creía que odiabas los espacios abiertos. Open Subtitles أنا أعتقد أنك مكروه كبير في الهواء الطلق.
    Y van a decir "Vos la odiabas, Rachel" y eso es cierto Open Subtitles سيقولون انت كرهتها راتشيل و هذه كانت حقيقة
    Yo solía adorarte y a pesar de que me odiabas por ser quien soy y trataste de sacarme de mí, siempre adoré la manera en que hacías música. Open Subtitles لقد كنت امجِدك على الرغم من كرهك لي لكوني ما انا عليه وحاولت تغيري كنت امجِد طريقتك في صنع الموسيقى
    Pinta un cuadro. Ve a ver una banda que creías que odiabas. Open Subtitles أن ترسمي رسمة أو تذهبي لمشاهدة فرقة ظننتِ أنكِ تكرهينها
    Cuando odiabas a papá, le llamabas "mi querido amigo". Open Subtitles عندما كرهتِ أبي .اتصلتيبه . عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus