"odiamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نكره
        
    • نكرهه
        
    • نكرهها
        
    • نكرههم
        
    • نكرهك
        
    • كرهنا
        
    • نَكْرهُ
        
    • يكره
        
    • نمقت
        
    • ونكره
        
    • نبغض
        
    • يكرهه
        
    • يكرهون
        
    • كارهون
        
    • اشمئزاز
        
    odiamos interrumpir tan conmovedor romance entre especies, pero tenemos un asunto pendiente con la marciana. Open Subtitles إننا نكره أن نقطع عليكم هذه الرومانسية المؤثرة, ولكن لدينا أعمال مع المريخية.
    Las dos lo odiamos, pero es muy tarde para decir algo ahora Open Subtitles كلنا نكره ذلك لكن فات الأوان لقول أي شيء الأن
    Solo digo que por qué no les decimos que lo odiamos y ya. Open Subtitles أنا فقط أقول، لماذا لا نقول لهم فقط أننا نكره ذلك؟
    Odian todo lo que nos gusta y les encanta todo lo que odiamos, excepto el colegio, en el cual podemos estar de acuerdo con que es una gran pérdida de tiempo. Open Subtitles , إنهم يكرهون كل شيء نحبه ويحبون كل شيء نكرهه عدا المدرسة والتي أعتقد أن كلنا نتفق أنها مضيعة كبيرة للوقت
    Se trata de la identidad esencial, esa a la que nos aferramos, esa por la que nos aficionamos, esa por la que bregamos, esa que amamos u odiamos. TED بل هو يتعلّق بشخصياتنا الذاتية، تلك التي نؤيدها ونوافقها، والتي نهتف لها، والتي نحارب من أجلها، والتي نحبها أو نكرهها.
    Ambos sabemos que si nos quedamos aquí terminaremos como las dos personas que más odiamos. Open Subtitles نعلم كلانا أنه لو بقينا سوف ينتهي أمرنا مثل الشخصين الذين نكرههم بشدة
    odiamos perder cosas, aún cuando no implique riesgo. TED نكره خسارة الأشياء، حتى إذا لم تنطو على مخاطرة كبيرة.
    odiamos este mortero, estar de pie horas y horas. TED نحن نكره هذا الطحان اليدوي, نقف لساعات و ساعات.
    ¿Por qué? ¿Por qué odiamos tanto los hospitales? TED ولكن لماذا؟ لماذا نكره المستشفيات كثيراً؟
    Todos odiamos la ambigüedad moral en cierto sentido, y, sin embargo, es absolutamente necesaria. TED كلنا نكره الغموض الاخلاقي بقدر ما وهي ايضا ضرورة
    Pero hay una complicación, no odiamos la violencia. odiamos la violencia del tipo malo, TED ولكن هناك مشكلة، وهي أننا لا نكره العنف، ولكن نكره النوع الخاطئ من العنف.
    La aversión a la pérdida es que odiamos más la idea de perder que lo que disfrutamos ganar. TED يعدُ تفادي الخسارة بمثابة الفكرة أننا نكره الخسارة أكثر من تمتعنا بالكسب.
    Por consiguiente, no odiamos a nadie. Igualamos. TED ولذا فنحن لا نكره أي شخص. نحن نساوي بينهم.
    odiamos reconocer que nos equivocamos. Eso nos hace femeninas. Open Subtitles إننا نكره الإعتراف بخطئنا لهذا فلنا أنوثتنا
    Pusiste ese nuevo badén que todos odiamos. Open Subtitles وضعت ذلك مطب سرعة الجديد الذيجميعا نكرهه
    para tu información, la odiamos nuevamente. Open Subtitles لمعلوماتك، نحن نكرهها مرة أخرى
    Matar a un enemigo que no odiamos es una cosa... pero no salvar a gente inocente de la muerte... Open Subtitles قتل الاعداء الذين لا نكرههم هو شىء احد لكن لا ينقذ ناس ابرياء من الموت0
    Cuando te odiamos a ti odiamos nuestro lado oscuro. Open Subtitles عندما نكرهك نكون نكره الجانب المُظلم بداخلنا
    Como todo ejército que se precie saqueamos y destruimos y después odiamos tener que admitirlo. Open Subtitles -وكما تفعل كل الجيوش فقد نهبنا ودمرنا.. -ثم بعدها كرهنا أن نعترف بذلك.
    Entonces qué te parece si durante un par de horas, odiamos al otro equipo más de lo que nos odiamos entre nosotros. Open Subtitles لذا ماذا عَنْ الساعتان القادمة، نَكْرهُ الفريقَ الآخرَ أكثر مِنْ نَكْرهُ بعضهم البعض.
    Los dos odiamos a Barbra Streisand. Open Subtitles لكن كلانا يكره باربرا ستريستند
    odiamos las tomografías de cuerpo entero. Y con "odiamos" quieres decir "odio". Open Subtitles نمقت المسح الجسديّ الكامل - وبصيغة الجمع تقصد نفسكَ -
    Los dos odiamos la misma música y nos gusta intoxicarnos. Open Subtitles احنا اللي اتنين زي بعض وبنحب ونكره نفس الحاجات
    ¿Por qué como sociedad odiamos tanto a la gente mayor? Open Subtitles لمذا نحن كمجتمع نبغض المسنين بهذا الشكل ؟
    El entrenador le odia, todos le odiamos, pero hay un cierto protocolo que se supone que tenemos que seguir Open Subtitles .. المدرب يكرهه .. الجميع يكرهه و لكن هنالك نظام معيّن ينبغي أن نتبعه
    Exactamente. Por eso, todos los padres del mundo odiamos a Eugene Cernan. Open Subtitles بالضبط لهذا فأن الأباء في كل مكان يكرهون يوجين سيرنان
    odiamos tener que hacerlo por la audiencia. Open Subtitles نحن كارهون أننا مضطرون لفعل هذا بسبب معدلات المشاهدة.
    Bueno, Lucien y yo siempre nos odiamos. Open Subtitles لطالما جمع بيني وبين (لوشان) اشمئزاز متبادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus