Es tonto matar a quienes odias, porque una vez muertos, van más allá del dolor. | Open Subtitles | إنه من الغباء أن تقتل من تكره لأنهم بمجرد موتهم ،لا يشعرون بالألم |
Te odias incluso a tí. Dora es toda una psicóloga. Tú sabes. | Open Subtitles | لم تحب أحدا قط في حياتك حتى أنك تكره نفسك |
Y dices que me odias y a tí también, por esa causa | Open Subtitles | و أنت تقولين بأنكِ تكرهينني و تكرهين نفسك بسبب ذلك |
Porque realmente odias que la gente piensa que eres gay. Es muy divertido. | Open Subtitles | لانك تكرهين أن يعتقد الناس انك سحاقية انه شئ مضحك جداً |
¿Es porque me odias o es porque, de hecho, mataste a ese hombre? | Open Subtitles | هل لأنّك تكرهني أو لأنك في الواقع ، قد قتلت الرجل؟ |
Igual que un par de conejos. ¿No te molesta que haya hecho eso con el hombre que odias? | Open Subtitles | مثل زوجين من الفئران ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟ |
Sabes que lo odias, ¿así que porqué no empiezas a trabajar de nuevo? | Open Subtitles | تعلم بأنّك تكره ذلك, إذا لماذا لا تبدأ العمل من جديد؟ |
No debiste decir a tus padres lo de los gatos. Pero odias a los gatos. | Open Subtitles | ـ ليتك لم تخبرى أبويك أننى أكره القطط ـ و لكنك تكره القطط |
No puedo creer que estés en un restaurante indio, Tu odias la comida picante.. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق أنّك تأكل الطعام الهندي. انت تكره الطعام كثير التوابل |
odias a esa máquina de rayos x. No caminas a través de él. | Open Subtitles | أنت تكره آلة الأشعة السينية أنت لن تعبُر حتى من خلالها |
Sé que odias que se te interrumpa durante... un interrogatorio, pero esto es importante. | Open Subtitles | أعلم أنك تكره أن يتم مقاطعتك أثناء إستجواب و لكن هذا أمرهام |
Si odias tanto esto, entonces, ¿por qué se te puso duro el pito? | Open Subtitles | إذا كنـُت تكره هذا بهذة الصورة لماذا أصبحت مثاراً بهذه الدرجة |
¿Realmente odias que ella no se haya salvado a sí misma, no? | Open Subtitles | انت تكرهين إنها لك تنقذ نفسها ، أليس كذلك ؟ |
También es tu filosofía de vida. odias las cascadas. Tu color favorito es el negro. | Open Subtitles | تكرهين الشلّالات، لونك المفضّل هو الأسود، و رائحتكِ المفضّلة، هي رائحة المولود حديثاً. |
No, así es como soy, y luego estás tu que odias el amor y los abrazos y los sentimientos. | Open Subtitles | ،لا، هاكِ طريقتي التي أن عليها و هاكِ أنتِ التي تكرهين الحبّ و العِناق و الأحاسيس |
Sabes, yo te hago enfadar y luego me odias y luego y luego pierdo a mi amigo. | Open Subtitles | تعرف أنا فقط أمارس الجنس معك وبعد ذلك تكرهني وبعد ذلك |
El pato es lo que amas, el conejo es lo que odias. | Open Subtitles | البطة هو الشيء الذي تحبه والأرنب هو الشيء الذي تكرهه |
Mi propia hija me traicionó con mi enemigo acérrimo. ¿Me odias tanto? | Open Subtitles | إبنتي تخونني وتضعني تحت سيف عدوي هل تكرهينني لهذا الحد؟ |
Le odias al menos tanto como nosotros. Lo veo en tus ojos. | Open Subtitles | تكرهينه بنفس مقدار كرهنا له لقد رأيت هذا في عينيك |
Se que me odias, pero esta no soy yo siendo una perra dominante. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهيني لكن ليست طبيعتي أن أكون عاهرة لا تطاق |
Vienes con historias tristes sobre tu madre. Todos saben que odias a tu madre. | Open Subtitles | تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها |
No quería que lo añadieras a la larga lista de cosas que odias de mí. | Open Subtitles | و لا أريدك ان تضيفيني إلي قائمة طويلة جداً بالاشياء التي تكرهينها عني |
Te pido que ames a tu país tanto como me odias a mí. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تحب بلدك بقدر كرهك لى |
Y sé lo mucho que odias todo lo que está de moda, así que he encontrado una panadería italiana familiar en Brooklyn. | Open Subtitles | وأنا أعرف كم تكرهي أي شيء مواكب للعصر , لذا فإنني وجدت لنا عائلة ايطالية لها مخبز في بروكلين. |
Eres tan vengativo como esos rapaces a los que odias. Deja de fingir que eres un mártir porque lo eres. | Open Subtitles | أنت مشوش كأولئك الجشعون الذين تكرههم لذا توقف عن التظاهر بأنك ضحية خارج الخدعة لأنك أنت الخدعة |
Si tanto me odias, ¿por qué me has besado con Ios labios ardiendo? | Open Subtitles | اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى ؟ و لماذا كانت تحترق شفتاك ؟ |
Quizá nos odias tanto porque odias lo que ves cada ves que te miras al espejo. | Open Subtitles | لربما أنت تكرهنا كثيراً ، لأنك تكره ما تراه بكل مرة تنظر في المرآة ألم تفكر بهذا قط ؟ |
Lo sé. Estoy seguro de que me odias lo suficiente. | Open Subtitles | اعرف و انا متأكد من كراهيتك لي بالقدر الكافي |