"odias" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكره
        
    • تكرهين
        
    • تكرهني
        
    • تكرهه
        
    • تكرهينني
        
    • تكرهينه
        
    • تكرهيني
        
    • تكرهها
        
    • تكرهينها
        
    • كرهك
        
    • تكرهي
        
    • تكرههم
        
    • تكرهنى
        
    • تكرهنا
        
    • كراهيتك
        
    Es tonto matar a quienes odias, porque una vez muertos, van más allá del dolor. Open Subtitles إنه من الغباء أن تقتل من تكره لأنهم بمجرد موتهم ،لا يشعرون بالألم
    Te odias incluso a tí. Dora es toda una psicóloga. Tú sabes. Open Subtitles لم تحب أحدا قط في حياتك حتى أنك تكره نفسك
    Y dices que me odias y a tí también, por esa causa Open Subtitles و أنت تقولين بأنكِ تكرهينني و تكرهين نفسك بسبب ذلك
    Porque realmente odias que la gente piensa que eres gay. Es muy divertido. Open Subtitles لانك تكرهين أن يعتقد الناس انك سحاقية انه شئ مضحك جداً
    ¿Es porque me odias o es porque, de hecho, mataste a ese hombre? Open Subtitles هل لأنّك تكرهني أو لأنك في الواقع ، قد قتلت الرجل؟
    Igual que un par de conejos. ¿No te molesta que haya hecho eso con el hombre que odias? Open Subtitles مثل زوجين من الفئران ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟
    Sabes que lo odias, ¿así que porqué no empiezas a trabajar de nuevo? Open Subtitles تعلم بأنّك تكره ذلك, إذا لماذا لا تبدأ العمل من جديد؟
    No debiste decir a tus padres lo de los gatos. Pero odias a los gatos. Open Subtitles ـ ليتك لم تخبرى أبويك أننى أكره القطط ـ و لكنك تكره القطط
    No puedo creer que estés en un restaurante indio, Tu odias la comida picante.. Open Subtitles لا استطيع تصديق أنّك تأكل الطعام الهندي. انت تكره الطعام كثير التوابل
    odias a esa máquina de rayos x. No caminas a través de él. Open Subtitles أنت تكره آلة الأشعة السينية أنت لن تعبُر حتى من خلالها
    Sé que odias que se te interrumpa durante... un interrogatorio, pero esto es importante. Open Subtitles أعلم أنك تكره أن يتم مقاطعتك أثناء إستجواب و لكن هذا أمرهام
    Si odias tanto esto, entonces, ¿por qué se te puso duro el pito? Open Subtitles إذا كنـُت تكره هذا بهذة الصورة لماذا أصبحت مثاراً بهذه الدرجة
    ¿Realmente odias que ella no se haya salvado a sí misma, no? Open Subtitles انت تكرهين إنها لك تنقذ نفسها ، أليس كذلك ؟
    También es tu filosofía de vida. odias las cascadas. Tu color favorito es el negro. Open Subtitles تكرهين الشلّالات، لونك المفضّل هو الأسود، و رائحتكِ المفضّلة، هي رائحة المولود حديثاً.
    No, así es como soy, y luego estás tu que odias el amor y los abrazos y los sentimientos. Open Subtitles ،لا، هاكِ طريقتي التي أن عليها و هاكِ أنتِ التي تكرهين الحبّ و العِناق و الأحاسيس
    Sabes, yo te hago enfadar y luego me odias y luego y luego pierdo a mi amigo. Open Subtitles تعرف أنا فقط أمارس الجنس معك وبعد ذلك تكرهني وبعد ذلك
    El pato es lo que amas, el conejo es lo que odias. Open Subtitles البطة هو الشيء الذي تحبه والأرنب هو الشيء الذي تكرهه
    Mi propia hija me traicionó con mi enemigo acérrimo. ¿Me odias tanto? Open Subtitles إبنتي تخونني وتضعني تحت سيف عدوي هل تكرهينني لهذا الحد؟
    Le odias al menos tanto como nosotros. Lo veo en tus ojos. Open Subtitles تكرهينه بنفس مقدار كرهنا له لقد رأيت هذا في عينيك
    Se que me odias, pero esta no soy yo siendo una perra dominante. Open Subtitles أعرف أنك تكرهيني لكن ليست طبيعتي أن أكون عاهرة لا تطاق
    Vienes con historias tristes sobre tu madre. Todos saben que odias a tu madre. Open Subtitles تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها
    No quería que lo añadieras a la larga lista de cosas que odias de mí. Open Subtitles و لا أريدك ان تضيفيني إلي قائمة طويلة جداً بالاشياء التي تكرهينها عني
    Te pido que ames a tu país tanto como me odias a mí. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تحب بلدك بقدر كرهك لى
    Y sé lo mucho que odias todo lo que está de moda, así que he encontrado una panadería italiana familiar en Brooklyn. Open Subtitles وأنا أعرف كم تكرهي أي شيء مواكب للعصر , لذا فإنني وجدت لنا عائلة ايطالية لها مخبز في بروكلين.
    Eres tan vengativo como esos rapaces a los que odias. Deja de fingir que eres un mártir porque lo eres. Open Subtitles أنت مشوش كأولئك الجشعون الذين تكرههم لذا توقف عن التظاهر بأنك ضحية خارج الخدعة لأنك أنت الخدعة
    Si tanto me odias, ¿por qué me has besado con Ios labios ardiendo? Open Subtitles اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى ؟ و لماذا كانت تحترق شفتاك ؟
    Quizá nos odias tanto porque odias lo que ves cada ves que te miras al espejo. Open Subtitles لربما أنت تكرهنا كثيراً ، لأنك تكره ما تراه بكل مرة تنظر في المرآة ألم تفكر بهذا قط ؟
    Lo sé. Estoy seguro de que me odias lo suficiente. Open Subtitles اعرف و انا متأكد من كراهيتك لي بالقدر الكافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more