"odie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أودي
        
    • أكره
        
    • يكره
        
    • كرهي
        
    • تكره
        
    • أكرهه
        
    • أكرهك
        
    • تكرهك
        
    • يكرهك
        
    • تكرهني
        
    • اكره
        
    • أودى
        
    • كرهت
        
    • يكرهني
        
    • اكرهه
        
    Debe de hacerte sentir mal que te deje mientras lleva a Odie de paseo. Open Subtitles ؟ حسناً، هذا يشعرك بالسوء أن يتركك جون ويأخذ بدلاً منك أودي
    Gracias, Sr. Chapman, pero Odie sólo es mi mascota. Open Subtitles شكراً سيد شابمان ولكن أودي هو فقط حيواني الأليف
    Dylan, por más que Odie que suene como Tyr, pero... ¿cómo justificas ponernos en riesgo por salvar un Than? Open Subtitles ديلان, بقدر ما أكره أن أبدو مثل صور, كيف إنقاذ واحد ثان تبرير المخاطرة سفينة بأكملها؟
    Blair, por mucho que Odie estar en paz contigo, yo no lo hice. Open Subtitles بلير, بقدر ما أكره ان اكون بسلام معك, لم افعل هذا.
    No, pero mira, escucha, encuentra a alguien que no Odie algo de su trabajo. TED لا، ولكن لحظة، اسمعوا، ستجدون أني شخص لا يكره عمله تمامًا.
    Y por mucho que Odie admitirlo nuestro tiempo juntos se ha acabado. Open Subtitles و على قدر كرهي للأمر، سأقول بأن عملنا سوياًّ انقضى
    Hola, soy Jon. Llamo para ver si Odie fue para allá. Open Subtitles مرحبا أنا جون، أتصل لأسأل إذا كان أودي هناك
    Llamo para ver si has visto a Odie. Creo que escapó. Open Subtitles أنا جون، كنت أتصل لأرى إن كنت قد رأيت أودي أظن إنه قد ذهب بعيدا
    Y para hacerlo, ¿echaste a Odie al mundo frío y cruel? Open Subtitles ولتفعل ذلك، ألقيت أودي خارجا في البرد، أيها العالم القاسي ؟
    Anoche te vimos dejar a Odie afuera. Open Subtitles لقد رأيتك كيف أغلقت على أودي في الخارج الليلة الماضية
    Sé que darán saltos de alegría por Odie, porque él sí que saltará por Uds. Open Subtitles أعلم أنكم سوق تنقلبوا لأجل أودي لأنه سينقلب لكم
    No hay cosa que más Odie que la gente que coge rabietas. Open Subtitles لا أكره شيء أكثر من أناس يلقون بأشياء في نوبات الغضب
    Y aunque Odie decirlo, conforme pase el tiempo probablemente nos separaremos más y más. Open Subtitles ورغم أنني أكره قول هذا، لكن مع مرور الوقت ، سنبتعد عن بعضنا أكثر وأكثر
    nunca Odie a mis victimas. nunca mate por ira. Open Subtitles أنا لم أكره ضحاياي قط، و لم أقتل بدافع الغضب
    "Quiero a un hombre que Odie mis cereales para que siempre haya para mí. Open Subtitles أريد رجلاً يكره رقائقي للمكسّرات بحيث يتبقّى لي ما آكله
    Porque quiero que la última persona que vea lo Odie tanto como yo. Open Subtitles لأنني أريد أن يكون آخر شخص يراه يكرهه بقدر كرهي له
    Por eso no es que Grizmo Odie el sofá, la silla, la otomana, las almohadas, las cortinas y todo lo demás de su entorno. TED إذاً ليس أن القطة تكره أريكتك، كُرسيك، كنبتك، مخادك، ستائرك، أو أي شيء آخر قد تضعه في محيطها،
    Si hay algo que Odie más que los elefantes, son las ratas. Open Subtitles لو يوجد أي شيء أكرهه أكثر من وجود الأفيال في المنزل, فهي الجرذان
    Por favor deme las llaves, a menos que quiera que lo Odie de verdad. Open Subtitles من فضلك أعطني المفاتيح إلا إذا كنت تريدني بالفعل أن أكرهك
    Esa es la clase de basura que hace que la gente Odie a... todos los maricones. Open Subtitles إن هذا الكلام الفارغ بالضبط هو الذي يجعل الناس تكرهك أحمق
    Tu temor es que te Odie. Quizás el tema lo mismo. Open Subtitles تخافين من أنه يكرهك, ربما هو أيضاً يخاف نفس الشيئ
    Sin importar lo que parezca esta pelea al final... no dejaré que mi familia me Odie por eso. Open Subtitles بغض النظر عن كيف سيبدو القتال في النهاية لن أدع عائلتي تكرهني من أجل هذا
    Porque aunque Odie admitirlo, soy muy parecida a mi mamá. Open Subtitles لإنني بقدر اني اكره ان اعترف بذلك انا اشبه امي
    ¡Odie! Relájate, ¿de acuerdo? Open Subtitles ـ لديك آلاف العمّال بإنتظار قرارك ـ اهدأ الآن أودى
    Me Odie por hacerlo pero actuaba tan feliz. Open Subtitles لقد كرهت نفسى لعمل هذا ولكنى فعلا تصرفة بسعاده لرأيتها
    - Los recuerda y los abraza, Antoine." - ¡A ti te parece normal que me Odie! Open Subtitles ابنكم أنطوان إذاً فأنت تعتقد أنه من الطبيعي أن يكرهني ؟
    Si hay algo que Odie es salir de noche sin compañía. Open Subtitles هانك شيئا واحد اكرهه وهو الذهاب للطيبب الاسنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus